百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



日韩语言已经和英语混杂了吗? 第1页

  

user avatar   lin-xi-63-55-14 网友的相关建议: 
      

在常用词上,日韩的语言同英语的绑定不断加深,几乎完全依靠英语输入。

不仅政府官员、社会精英,就连平民日常生活也非常依赖外来词,看不懂外来词你就无法点菜、认不出电影海报、不知道门店招牌写了什么意思,寸步难行。

byte,中国翻译为「字节」,而日韩都是直接照搬音译,趋势可见一斑。

说到底,语言还讲什么「纯洁性」....

最纯洁没被污染的语言是巴布亚新几内亚的土著语言,100%无外来语成分,然而没人在乎那些原始人的文化如何。

日韩「注重民族传统」这种鬼话,也就骗骗不懂的人,他们的语言自古就被渗透成了透明筛子,长期被外来语输入。

连他们如今的国名正式写法:「日本国」「大韓民國」都是外来词。

现在无非又多了英语而已,再加上法语、德语、西班牙语等其他的语言。

他们民族的传统就是「借鉴」别人

而语言被「污染」....这已经持续千年,英语有什么特殊的,能让他们这些长期接受外来语言输入的家伙突然就炸毛?

你坐在沙发上喝咖啡,看着新闻里介绍某部卡通时,突然窗外一辆吉普呼啸而去,直接撞翻了对面的巧克力店招牌。

上面的关键词全是外来语,你觉得你的语言受到洋人文化污染的程度如何?

汉语所谓的「纯洁性」根本就不存在。

如果你觉得无所谓....那日语、韩语的嵌入程度也并不比这高太多╮( ̄⊿ ̄)╭

当外语词汇用久了,你不会感到别扭

WiFi、NBA、奥林匹克、布丁、基因、歇斯底里、逻辑、克隆、AI、可乐....

对日韩来说,无非是使用哪种词源作为外来词选择而已,“纯洁”从未考虑。

现在和英语混杂....与过去有何区别?

很多人根本不觉得日韩引入外来语麻烦,他们痛恨的是为什么要引入英语?

为什么不引入伟大的华夏语词汇?




  

相关话题

  为啥在中学学英语时从来就不理解定语、状语、表语、补语、情态、什么语补足语等到底是啥?现在也理解不了! 
  若干年后日语会完全片假名化、外来语化吗? 
  酒匂中的“匂“应该发什么音? 
  哪种纸币上的语种最多? 
  把还不会说话的婴儿聚到一起,不教他们说话,会产生新的语言吗? 
  都有哪些令人爆笑的日式英文? 
  韩语、越南语与汉语语法不一样。为何古代韩国、越南士大夫能轻松阅读并书写汉字? 
  为什么有些少数民族人名翻译成汉语超级长,比如维族人的名字? 
  你见过哪些错误或者不太恰当的翻译? 
  会讲几门外语,是什么体验? 

前一个讨论
B站热播的动漫天官赐福,片尾中出现的原画写的几乎都是韩国动漫人是吗?
下一个讨论
你预计新冠疫情在全球,什么时候会结束?





© 2025-04-16 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-16 - tinynew.org. 保留所有权利