百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么只有听到有人说话中英文混杂,但是几乎没听过中日文或者中法文之类的其他语种混杂的说话方式? 第1页

  

user avatar   alan_zhao 网友的相关建议: 
      

素人真人秀

这句话实际上是日中英三个语种的混合……我不认为题主没听过这个词语。

TIP:素人这个词在汉语里也有,只不过这个词的意思是“平常的人”,并没有现在综艺里的“业余艺术家”的意味。




  

相关话题

  为什么很多人喜欢提及「拉丁语系」这个词? 
  MI6 的头儿为什么叫「Control」? 
  「yyds」这种烂梗到底为什么这么火?难道中国汉字已经不能满足大家日常的表达需求吗? 
  趴趴雅思的网课怎么样啊? 
  傣族的语言和泰国语言一样吗? 
  一门独立的语言的标准是什么? 
  相比其他非小众语言,汉语的严谨性如何? 
  请问有什么好的语法书推荐吗? 
  为什么四川话(巴蜀方言)适合说唱,而东北话不适合? 
  为什么很多人把“英译中的汉语词汇”误认为是“和制汉语”(例如“物理”和“分子”)? 

前一个讨论
邓布利多有多少把握猜测伏地魔无法杀死哈利?(详细一点啦谢谢)?
下一个讨论
为什么西甲球员的球服里都穿了个黑背心?





© 2025-04-16 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-16 - tinynew.org. 保留所有权利