百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



你们是如何练出大舌音的? 第1页

  

user avatar   india 网友的相关建议: 
      

“你又不是天生残疾,这个音发不出来要么就是你没仔细研究它的发音方法,要么就是你不愿意追求准确。”

哈哈哈哈哈,我练出大舌音的原因是因为当时我们班有一个对发音要求十分高而且十分喜欢喷人的嘴贱同学。我迫于 Peer Pressure 不得不每晚躺着找感觉,同样的事情发生在发清音、浊音,各类元音的时候。

发音真的是一件机械的事情,你明白了发音原理,努力控制你的舌头、气流和嘴型就可以做到的。

事实上,我们整个班的印地语、英语发音,连带同宿舍的西语同学的发音都在他的严苛听力与嘲讽嘴炮下有了极大的提高。

谢谢你啊同学!

@梁海

---

还是来讲讲方法吧,我看你写的你是学习西班牙语是吧?

我也是当时为了去欧洲玩,草草地学了一点点西语,所以个人体会有限,算是入门体悟吧。

其实西班牙语里的“大舌音”指的是两个音,有的老师将之区分为“抖一下舌头”和“使劲抖舌头”。这种说法是不科学的。

这两个其实应该是 /ɾ/ 与 /r/ 的区别,前者是齿龈闪音,后者是齿龈颤音

Alveolar flap Alveolar trill

题外话:我强烈建议你仔细地把这两篇维基词条看一下。我当时练习西语发音的时候就是通过看维基,然后听课本录音慢慢体悟,那些规则其实还满容易上手的,一定要思考他们的不同。

还有这个,慢慢看,是个宝(大)藏(坑)!

Spanish phonology

看完那两篇先哈!

“抖一下舌头”的就是闪音,这个音其实多数人都能轻松地发出来。舌尖与齿龈迅速的接触一下然后弹开——所谓“Flap”嘛。有的时候,也会发成类似 /l/ 的音,不过舌尖迅速划过齿龈。但是其实如果你能发出颤音,你会发现西语中的这二者确实很容易混淆,才会有抖几下的说法。

“使劲抖舌头”才是颤音,就是你说的大舌音。想象一下你的舌尖不断划过齿龈脊(就是你嘴巴天花板凹凸不平的前面那有个“脊”一样的地儿),然后这个音是浊音而且气流从嘴中流出。所以你的声带在震动,而且舌头有气流。

我当时学印地语时练习这个音的方法如下:仰卧在床上,舌头放松,先发个元音 /ə/ 让声带震动,同时舌尖放在齿龈脊附近。接着试着发“日”的音产生气流,舌尖接触齿龈的时候气流被压缩从舌尖出冲出去,你的舌尖就会颤动了。

以上仅仅是个人体悟,若有不够严谨,值得商榷之处,还请一定指正,莫要耽误了他人!

---

哈哈哈哈哈

在图书馆不停地弹舌头把对面的小哥吓跑了,认真学外语的人最帅!




  

相关话题

  为什么翻译「巴伐利亚」时不是按照德语「Bayern」翻译为「拜仁」,而更接近英语「Bavaria」? 
  为什么听到德语口音西语口音法语口音的英语会觉得很高大上而印度口音和chinglish就很难受? 
  “奥”听起来更像“啊~唔”,为什么拼音写作ao,而不写作au? 
  你经历过哪些乱用或者没用儿化音闹出的笑话? 
  想从闲鱼买一个翻译笔。上面说是网易翻译笔专业版,全新未拆封,价格七百多点。可信吗? 
  如何看待英国以 Theresa May 为首的新内阁的所谓「官方繁体中文译名」? 
  新加坡官方第一语言为什么不是汉语? 
  如何评价bilibili重点审查“烧鸡”、“吴涛鸿儒”等低俗表达? 
  为什么聊天时加上括号 () 可以变得不那么尴尬?有什么语言学原理吗? 
  什么时候可以省略「的」,什么时候不可以? 

前一个讨论
清华北大的学神为什么能够在娱乐、学工兼顾下还能“考前随便翻翻书”式地在绩点和学术上碾压众人?
下一个讨论
电影《地球上的星星》里的这个糖是什么名字?





© 2024-11-21 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-21 - tinynew.org. 保留所有权利