陕西关中话里的回族已经不再使用但汉语人反而高频使用的
印欧语系-波斯语族词汇
科利马擦:Hurry up的意思
波斯语 kawllia maachikh(這個不確定,需要相關專業的人解釋)、关中话kʰɯ li ma tsʰa
撒/赛儿/赛:头的意思
波斯语 sær,回回语 sær,三原话sa、sæ、安康话sɚ
嘎子:钱的意思
回回语 qāsh、关中话ka
英语 cash
巴杂儿:小气的意思,来源于波斯语bazzar,市井的意思
回回语 bazaar、关中话pa tsɚ
(维吾尔语 bazaar)
阿尔泰语系-突厥语族词汇
秃秃麻食:一种面食,简称麻食,又叫猫耳朵
突厥语 tutmaq,阿塞拜疆语 tutmaç,土耳其语 tutmaç、关中话maʂ
(罗马尼亚语 tucmági,波斯语 tutmaj)
兀:那的意思,关中话uo、u、uei三种读法
突厥语 ol,土耳其语 o,阿塞拜疆语 o,土库曼语 ol
维吾尔语 u,乌兹别克语 u,西部裕固语 ol al gol
哈萨克语 ol,柯尔克孜语 al,喀山鞑靼语 ul
蟹妖!
北京一些回族聚居区所使用方言中,存在一定数量的阿拉伯语和波斯语外来词,这些外来词多为宗教或传统习俗方面的术语,但也有生活词汇。
值得注意的是,一些外来词的词义可能会发生变化,与其在阿拉伯语或波斯语中的原意不尽相同。而且这些词汇的发音,也带有着强烈的北京话发音特点。
以牛街地区为例,以下是一些我小时候听老人说过的词汇。这些词汇在现代的年轻人中已经很少被使用。
【阿不带斯[ǎ bu dài si]】
【阿訇[ǎ hòng]】“阿”字读三声,“訇”字读四声
【邦克[bāng ke]】“克”字读轻声
念邦克:[动][宗]进行宣礼
邦克楼:[名][宗]宣礼楼,宣礼塔
【榜搭】
【底盖雷儿[dǐ gài leir】“雷”字读轻声并加儿化音。重音在“盖”字
【堵儿】“堵”字加儿化音
接堵儿:[动][宗]进行祈祷,尤指被人带领着进行祈祷
【堵士马尼】“马”读mā,“尼”读轻声,“士”或吞音变成儿化音,读作dǔr mā ni
【朵斯提】“斯”读轻声,“提”有时带儿化音
【朵子海[duǒ zi hǎi]】“子”字读轻声
【尔林[ěr lin]】“林”字读轻声
【盖德儿[gài der]】“德”读轻声并字加儿化音
【古拿哈儿[gǔ nā har]】“拿”字读一声,“哈”字读轻声并加儿化音
【孩儿俩目[háir liā mu]】“孩”字加儿化音,“俩”字读一声,“目”字读轻声
【海里凡[hǎi li fài]】“里”字读轻声,音近le;“凡”字读fài
【虎不滩[hǔ bu tān]】“不”字读轻声,有时音同“夫”字,读轻声
【口份布[kǒu fen bù]】“份”字读轻声,通常写作“凯凡布”或“可番布”
【喇哈儿[lǎ har]】“喇”字读三声,“哈”字加儿化音
掏喇哈儿:[动]在墓穴底部挖掘侧室
【里不离色[lǐ bu lī se]】
招里不离色:找倒霉,自讨苦吃
【捋哈儿[luō har]】“捋”字读一声,“哈”字加儿化音
【买台[mǎi tai]】“台”字读轻声
买台匣子[mǎi tai xiá zi]:[名][宗]殡礼时暂时盛放死者遗体的木柜,不随死者下葬
出买台:[动]出殡
【你卡哈儿[nǐ kā har]】“卡”字读一声,“哈”字加儿化音
念你卡哈儿:由阿訇主持的婚礼,也可叫做“写以扎不”
【乜贴[niě tie]】(“乜”字读三声,“贴”字读轻声
要乜贴的:[名](信奉伊斯兰教的)乞丐
例句:门口来了一个要乜贴的。
包乜贴[bāo niě tie]:将一些钱包在纸包内,作为请阿訇念经的报酬。
乜贴羊:开斋节等宗教活动中,阿訇念诵《古兰经》后宰杀的羊。
【仨俩目[sā liā mu]】“仨”字和“俩”字读一声,“目”字读轻声
出仨俩目:用salām进行问候
【洒哇不[sǎ wā bu]】“不“字读轻声
【色拜拜[sé bài bai]】“色”字读二声,第二个“拜”字读轻声
【沙木[shā mu]】“木”字读轻声,有时加儿话音
【筛海[shāi hai]】“海”字读轻声
【属民[shǔ min]】“民”字读轻声
找属民:[动]找倒霉
例句:你这不给自个儿找属民么?
【太斯必赫儿[tǎi si bī her]】“太”字读三声,“斯”字读轻声,“必”字读一声,“赫”字读轻声并加儿化音
顺着太斯必赫儿转:顺着形势,任其自然,有“随缘”的意味。
【讨白[tǎo bai]】“白”字读轻声
念讨白:[动][宗]向真主忏悔。
【悟色[wù se]】“色”字读轻声
冲悟色:[动][宗]洗大净
【以扎不】“不”字读轻声
写以扎不:订立婚书。
传统的“写以扎不”仪式一般由阿訇主持。阿訇坐在中间,新人父母和证婚嘉宾坐在两旁,新郎新娘站在阿訇面前。
大概流程是:
阿訇先“念你卡哈儿”,内容先是关于婚姻与生活的劝诫,然后是《古兰经》第二章的部分段落和一些祝贺词。
然后,阿訇用阿拉伯语询问新娘:“你是否同意嫁给这位男士?”新娘需用波斯语回答:
“Dādam.”
意为“我已同意”。
然后阿訇在用阿拉伯语问新郎:“你是否愿意接受这位女士作为妻子,新郎需用阿拉伯语回答:
“Qabiltu.”
意为“我已接受”。
最后大家在婚书上签名,在由阿訇带领大家祈祷,礼成。
不过,鉴于大家可能都不会阿语或波斯语,阿訇可能会提前教给新人你们到时候需要分别说哪个词,并在需要新人回答的时候提醒新人该说这个词了
【者拿子[zhě ná zi]】又写作“者拿则”
站者拿子:[动]为逝者举行殡礼
女王:求求题主放过我,我可不敢有什么政绩。。。
在我看来,特斯拉想石锤掉张女士太容易了好吗?
现在事情这么大了,都惊动到特粉的精神领袖马斯克了。
行车记录不是特斯拉后台都有吗?
不是只有特斯拉能读取(破解)吗?
直接倒出来事发前后10分钟的记录公布大众不就直接锤死了吗?
还轮的上张女士跳脚吗?
至于隐私啥的,涉及面这么广已经不存在隐私问题了,反正特斯拉也不尊重车主,就直接公布呗?
多少数据啊,拘留5天都整理不出来,都不如我们新招的实习生呢。
那么问题来了,为啥不锤呢,人道主义吗?
还有人在那说,车主不给车就鉴定不了。
行,我认为你说的是对的,
那特斯拉给一份精选的数据是咋回事?
不用怕网友看不懂,我看不懂,我后面有千千万万网友会翻译成我能看懂的Excel。
你倒是公布啊。