百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么日语中那么多直接从英语音译过来的词汇? 第1页

  

user avatar   su-yun-long-57 网友的相关建议: 
      一些后来才出现的词汇有这种现象可以解释,为什么像“白银”(日语为シルバー)这种应该自古就有的词汇还是从英语音译过来?是历史因素造成的么?


  

相关话题

  如何看待「七成中国人愿为国而战」这则新闻? 
  咬文嚼字回应「年度流行语为何不选 yyds」,称「字母词不是纯正的汉语符号」,对此你支持吗? 
  “精致的利己主义者”怎么翻译? 
  如何看待《自然》(Nature)最新研究称日本语、朝鲜语同源,都来自中国东北地区? 
  为什么日本的男人能做到一个能承担家庭的人,而老婆就宅家带孩子,这压力真大? 
  日本的文化习俗是不是限制了acgn作品里角色的脑回路和思考解决问题的方法? 
  日本解封后新冠感染者增加,奥密克戎 BA.2 亚型成主流毒株,目前日本疫情情况如何? 
  如何看待某些人提出的粤语是汉语正统? 
  日语中,哪些表达用一个词就可以说明白而用汉语却不容易讲清? 
  如果想从国内银行给日本汇款四万多学费的话,大约多汇多少可以保证足额到帐呢?之前汇少过一次。。? 

前一个讨论
为什么日本历史上的一些有实权天皇和有实力的大名会剃度当和尚呢?
下一个讨论
伊藤博文遇刺地点?





© 2025-04-24 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-24 - tinynew.org. 保留所有权利