百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



英文中有哪些常见的metaphor? 第1页

  

user avatar   phil_joe 网友的相关建议: 
      

英国的话剧The Curious Incident of the Dog in the Night-time里有一段就提到了五个metapor,都是常见的:

  • I am going to seriously lose my rag.(小心我让你吃不了兜着走)
  • He was the apple of her eye. (情人眼里出西施)
  • They had a skeleton in the cupboard. (他们心里有鬼)
  • We had a real pig of a day. (今天喝凉水都塞牙)
  • The dog was stone dead. (这条狗像死猪一样)



  

相关话题

  高野连是全称还是简称?如果是简称的话那它的全称是什么? 
  如何传神的翻译“文思如尿崩,谁与我争锋”这句话(英语)? 
  如何评价麦文学? 
  心在流浪 怎么翻译成英文好? 
  在网上看到过有人说汉语相较英语比起来,缺少严密的逻辑体系,是这样的吗? 
  为什么在中国,外国人和我们说话时,是我们说英语,而不是他们说汉语? 
  logo、boss、bug 这三个词真的有必要翻译吗? 
  翻译史上有哪些经典的误译? 
  怎么静下心背新概念英语课文? 
  如何让自己的英语写作达到英语母语者的水平? 

前一个讨论
剧情非常欢乐的电影有哪些?
下一个讨论
NE555N和NE555P和NE555有什么区别?





© 2025-02-21 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-21 - tinynew.org. 保留所有权利