百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



怎样理解skin a flea for its hide 是爱财如命的意思? 第1页

  

user avatar   yang-fan-65-49 网友的相关建议: 
      

这个是个很形象的说法,查了词典就知道:skin作动词用时有“剥皮”的意思,而“hide”作名词解的时候有“皮”的意思。直译下来就是:剥了跳蚤取它的皮。这么一丁点东西都不放过,那真的是:爱财如命啊……


user avatar   penguin_king 网友的相关建议: 
      

配合这支元曲《醉太平·讥贪小利者》食用,风味更佳。

夺泥燕口,削铁针头,刮金佛面细搜求,无中觅有。鹌鹑嗉里寻豌豆,鹭鸶腿上劈精肉,蚊子腹内刳脂油。亏老先生下手!

有时候文化背景完全不同的人也能想到一起去。




  

相关话题

  高考英语可不可以不听课,全凭刷题背单词上130? 
  如何用英语写出具有东北味儿的文字? 
  2021年12月6级翻译又红又专,怎么理解? 
  如何信达雅的翻译英语“We stand for wildlife,stand with us.”? 
  让三岁的小孩看英文动画片,会对孩子的语言启蒙产生问题吗? 
  请问短语「English book」中的「English」是名词,还是形容词? 
  为何只有北京地铁官方上用英文单词 「subway」,但其他城市地铁却用「metro」? 
  大学英语专业是不是最水的专业? 
  如何让自己的英文学术写作能力接近英语母语者的水平? 
  中文里的“关系”一词如何用英语准确描述? 

前一个讨论
如何看越南三星工厂韩籍保安被千人围殴这件事?
下一个讨论
有哪些和解放军有关的趣事?





© 2025-03-30 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-30 - tinynew.org. 保留所有权利