百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么很多日语、韩语的汉字词是相同的,却都和汉语同义词不一样? 第1页

  

user avatar   yang-leonier 网友的相关建议: 
      

李氏朝鲜在甲午战争后就成为日本的保护国,1910年直接被日本吞并。朝鲜半岛的日据时期长达50年,日本在朝鲜大力推行“内鲜一体”政策,在教育上长期向日本本土靠拢。这样,朝鲜语中就加入了大量日语里来的汉字词,不仅有日语里的汉语词,也有一些用朝鲜语汉字音发音的日语训读词。

战后北方虽然废除汉字但日式汉字词基本沿用,南方未正式废除汉字但却在实际教育中用一些固有词和新汉字词去取代日式汉字词。


user avatar   duo-lin-guo-duolingo 网友的相关建议: 
      

女王:求求题主放过我,我可不敢有什么政绩。。。




  

相关话题

  时至2020年,韩国恢复汉谚混用的可能性还有多大?是否随着时间推移,此种可能性会越来越小? 
  日本哪位歌手的发音适合日语初学者跟学? 
  在日本讲英语是怎样一种体验? 
  有没有软件可以把日语汉字转化成假名? 
  在白话文已经相当完善的今天(而不是形成初期),如何评价日语词“渗透”进汉语? 
  日语有写一句话只写汉字省略假名的情况吗? 
  外国老爷子纠正高晓松早年关于汉字“射”与“矮”字义的讲解,获赞无数,你怎么看? 
  日语与韩语的语系归属为何如此难以确定? 
  中国向日本二次输出的汉字词语有哪些? 
  日语和韩语里有哪些中国没有或不常见的汉字成语? 

前一个讨论
10 月 19 日 31个省区市新增确诊病例 30 例,本土病例 17 例,本轮疫情何时能控制住?
下一个讨论
问一下巨人4开头那里法尔克为什么能看到调查兵团的人拿着刀剑砍巨人?





© 2025-03-29 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-29 - tinynew.org. 保留所有权利