这说来话起来就长了,远比维京入侵英格兰要长,比假想的原始日尔曼语还要长,甚至远至新石器时代。
按照常理从good来推论出gooder、goodest才是符合规则的,可惜没有;而如果从better,best反推更有说服力,就像两点才能画出一条直线,那它们的原形应该是bet的才对,而且如今的bet则完全不贴边,那么应该怎么解释呢?目前为止最合理的解释应该是*bʰed。
这个比乱码还乱的*bʰed是什么?这就要说到比原始日尔曼语(Proto-Germanic)更原始的原始印欧语(Proto-Indo-European).
原始印欧语(PIE)
原始印欧语是语言学家根据目前印欧语系各种语言的特征,通过比较语言学的方法而所重构复原出来的语言,推测在约前4500年至前2500年间用作单一通行语言,也就是新石器时代晚期至青铜时代早期,被认为是目前印欧语系诸语言的共同祖先。虽然没有得到直接证据的证实,但其基本的发音和辞汇都通过比照法重构了出来。
怎么重构出来的?一方面由于语言几乎都有系统性音变(如格林定律),那么就可以在多个语言特定含义的本族核心词的基础上,根据系统性音变规律反推出它的原始词,比如water 水 *ṷódōr,hound 狗 *ḱṷon,three 三 treḭes,后边这些怪异的词就是根据语音重构出来的PIE词汇,加"星号"是因为它们还没有被证据证实,而*bʰed就是这样通过比较那些有证据支持、和现代正在使用的印欧语系各语种反推而来。
上边这些有证据支持的词汇不一定是good的含义,但是从系统性语音演变反推和词内重建后还原的*bʰed就和good有关,另外*bʰed和印欧语系最古老的语言之一的梵语中Bhadra一词也有关联,Bhadra汉语音译为“跋陀罗”,意译为“贤”,也就是类似的这种合理反推重构,让假想的原始印欧语被认可。
从*bʰed身上已经找到了better、best原始祖先的痕迹,也就推测出这两个孤儿的身世,那么他们的养父good又是怎么回事呢?这就要说到从PIE发展而来的原始日尔曼语。
原始日尔曼语(Proto-Germanic)
上文提到推测中的原始印欧语使用于前4500-2500年,之后由于语言会跟随人类迁徙,然后受地理阻隔而孤立、分化、演变,后来原始印欧语中分离出原始日尔曼语,原始日尔曼语也是假想的,日尔曼语的共同祖先,英语和德语就属于日尔曼语语族的东日尔曼语支。
在演变过程中,本来PIE中另有一个词*gʰedʰ,意思是“使组合、结合、联合”,原始日尔曼语把它变成了 *gōdaz,并赋予了good的含义,而同样表示good的*bʰed变成了*badaz, 有没有觉得眼熟?像不像bad?可以发现包括*bʰed本身也更接近bad, 但是此时这个"bad"仍然是good的含义。
这时出现了*gōdaz和*badaz两个不同的词表示完全同一个含义,这种情况下一般会有三种结果:
*gōdaz 和 *badaz属于少见的第三种情况, *gōdaz仍然是基本词形,表示“好”(good),而“更好”却使用 *badaz的变形*batizô(better),“最好”是*batistaz(best)。
(插个题外话,现代德语里有一些词同时包含两种相反的含义,最著名的就是aufheben(扬弃),同时包含抛弃、保留两种相反的含义,中文“扬弃”两个字翻译时候估计是出了几身汗的,否则不会存在“奥伏赫变”这个充满无奈的音译。因为这背后的哲学思想大概只有哲学家辈出的德国人才更容易理解,黑格尔就经常使用aufheben这个词。为什么说著名?因为有句话是每个人耳熟能详的:马克思在《共产党宣言》里写道:“共产党人可以用一句话把自己概括起来:消灭私有制”, 而此处德语原文是"Aufhebung des Privateigentums", 扬弃,而不是消灭,德语里另有其他词表示“消灭”“废除”。 )
在之后的演变中*batirô 演变为古英语中的betera,这时候终于可以丢掉星号了,而表示最高级的*batistaz后来丢失了部分元音和z,变成betst。再后来又丢掉了一个t,终于演变成现代英语的“best”。
BAD、WORSE、WORST?
Bad、worse、worst则是另外一个故事,虽然演变规律也是类似的,但Bad的故事则更复杂,更黑暗和邪恶,留着碰到关于bad,worse,worst的问题再讲。简单得说,bad最早和evil是同一个意思,同一个词,或者说只有evil没有bad。在原始日尔曼语中,表示邪恶evil的词是*ubilaz,“更邪恶”是*wirsizô,“最邪恶”则是wirsistaz,意味着Bad Boy就是Evil Boy,听着都吓人,好在中古英语时也许是更加开化文明了,人没那么坏了,所以到了中世纪时从evil里分离出了bad,魔鬼走出魔窟成了一个普通坏人。
另外,在原始印欧语里,*wers-是个通用的词缀,表示“使弯曲、分离、混乱”;而上边提到的*gʰedʰ本意是“使组合、结合、联合”,刚好是反义词。
延伸阅读:
可能是您所在的地区真理部工作不到位,这种现象在Ingsoc高度发达的地区是不存在的
从1984年开始good的比较级就是gooder了
附新话字典节选
新话语法的第二个显著特征是它的规则性。除了下面提到的少数几个例外,所有词形的变化都遵循同样的规则。这样,每个动词的过去式和过去分词就都是以"ed" 结尾,"steal"的过去式就成了"stealed","think"的过去式是"thinked",新话中其他的词也是一样,而 "swam","gave","brought","spoke""taken"等等这些形式就都废除了。所有的复数都加"s"或"es",这视情况而 定。这样,"man","ox","life"的复数就变成了"mans","oxes","lifes"。形容词的比较级就都加"er"、"est" (比如"good,gooder,goodest"),不规则形式以及用"more"、"most"表示的形式全部取消。