百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么蒙古语和突厥语族的通古斯一词是猪的意思,不应该指通古斯人吗?有什么相关历史源渊吗? 第1页

  

user avatar   reseted1579091819694 网友的相关建议: 
      

谢邀

首先,“通古斯”不是指“猪”而是指“野猪”。请注意在汉人文化里可能是野猪也是猪,但古蒙古和突厥语各族哪儿野猪绝不是猪。类似的还有“山羊不是羊”“牦牛不是牛”。

其次,把满人及其先祖女真人叫“通古斯”并不是其他答案所说的那样是沙俄搞错的,实际上这是俄罗斯人从中亚人学的,在沙俄之前中亚各族人也把女真人、契丹人(真契丹)和高丽人等统称为“通古斯”。类似的还有把蒙古人叫卡尔梅克、汉人叫契丹,都是俄罗斯人跟中亚人学的。

最后,中亚人对蒙古人属性也有分歧,一部分认为蒙古人也是突厥人,而另一部分认为蒙古人是通古斯人 不是突厥人。




  

相关话题

  维吾尔语 némishqa(为什么) 的词源是什么? 
  蒙古语有什么借词是来自满语的吗? 
  为什么在清朝中后期,统治者满语水平逐渐下降,大部分底层八旗子弟放弃学习满语,改用汉语汉字? 
  满语为什么称「汉人」为「Nikan(尼堪)」?有什么来源吗? 
  请问赫哲语中如何表达名词的复数? 
  满族人来自哪里? 
  满语“船”(jahūdai)为什么和蒙古语名字“察合台”“只儿豁阿歹”类似? 
  乌兹别克语和维吾尔语有多相似?他们之间有什么关系? 
  清朝末期的旗人还讲满语吗? 
  会汉满蒙维藏五种语言是种怎样的体验? 

前一个讨论
亚美尼亚人来过中亚吗?
下一个讨论
清朝上朝时和后宫里,到底是用满语还是汉语?





© 2025-04-17 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-17 - tinynew.org. 保留所有权利