首页
查找话题
首页
zeus大神的中文名有其他好的翻译吗?
zeus大神的中文名有其他好的翻译吗? 第1页
1
liang-gong-chun-ri-xiao-shun-nu 网友的相关建议:
圣经和合本叫“丢斯”。
zeus大神的中文名有其他好的翻译吗? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
汉字“露”原意是“露水”,为什么后来会衍生出“露出”的意义?
哪些中文词汇来自日语?
中国哪个地区的汉语方言更接近古汉语?
古希腊人怎么敬礼?
古希腊的人名有什么含义?
为什么科学的起源是古希腊,而不是古代中国或者其他文明?
麻将术语「将牌」的「将」应该读几声?
为什么多数外国货币采用音译,唯独 dollar 被翻译成「元」?
为什么翻译日文人名里的和制汉字时,不用同音或意思相近的字代替?
为什么哈利波特英汉对照版翻译的这么慢?
前一个讨论
古希腊同性恋文化为什么如此盛行?
下一个讨论
全球有哪些优秀的建筑摄影作品?
相关的话题
为什么“Mr. King”的汉语翻译不是王先生而是金先生?
外国人看汉语是什么样的?
为什么一些国家的中文名是音译过来的,一些不是,不是音译过来的那些国家的中文名是怎么来的?
为何有的国名翻译以一个字加国字结尾,也有的国名是使用音译的?
如何写出中文语感的英文呢?
护照为什么要叫「护照」?
如何解释这张图中的古希腊文化元素?
雅典卫城是真的吗?
余秋雨的千年一叹中所提到的迈锡尼遗址远比其他文明单调和干涩的原因在哪里?
英文歌曲Young and beautiful歌名应该怎样翻译才更好?
大家有没有觉得汉语千苍百孔,已经无法用于社交?
拜占庭时期的希腊人和古希腊人仍有关系吗?
现代的社会底层是不是相当于斯巴达的希洛人?
说一个人 owlish 究竟是什么意思?
如何将“差不多得了”信达雅地翻译为英文?
为什么古典时期的希腊歧视女性、奴隶和外邦人?
拜占庭时期的希腊人和古希腊人仍有关系吗?
天坛景区内的文字介绍把祭祀对象换成上帝是否妥当?如果有问题如何向天坛的管理人员提出意见?
如何看待鲁迅的「汉字不灭,中国必亡」?
古罗马时代,古希腊是怎样的状态?
为什么很多人把“英译中的汉语词汇”误认为是“和制汉语”(例如“物理”和“分子”)?
Zeus和Alcmene到底什么秘密关系哦?
现代汉语里魏卫同音,如果拍战国题材的影视剧,如何区别?
世界上学习语言难易度排行是怎样的?
如何看待何新們說俄羅斯科學院院士證明古埃及古希臘確實造假?
汉语拼音中的 ü 未来有可能被广泛地书写为 v 吗?
古文中另起一行并且高出一两个字有什么标准?比如人名,各种表示御用的东西,还有天地之类的?
上海地铁各站名的「路」字翻译为「Road」是否合适?
为什么广州的英文名不改回 Canton?
翻译行业市场到底有多混乱?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-28 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-28 - tinynew.org. 保留所有权利