百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如何看待教育部留学服务中心将法律职业博士(J.D.)翻译成职业法律博士文凭? 第1页

  

user avatar   wang-rui-en 网友的相关建议: 
      

更新:你猜怎么着,又改回来了,参考回答:zhihu.com/question/3330


随便吧,

对于雇主和其他工作中接触的群体来说,不管你是叫「法律博士」「法律职业博士」还是「职业法律文凭」,只要说是 J.D. 大家都心里有数。

对于需要向圈外人介绍的情况,如果对方较真这个「博士」是不是假博士而又不得不澄清,甩出 I20 表上对项目的定义,同样可以看到是 doctorate degree。

J.D. 的确在选拔标准、培养方式和发展导向上和 Ph.D. 有很大的区别。

在选拔方面,J.D. 的录取基本上唯分数论,标准化考试(LSAT)成绩和本科 GPA 基本上决定了录取,研究经历只是年三十的凉菜,有他没他都过年。

在培养方式方面,J.D. 以授课为主,虽然可以选择参加学术活动(比如参与法学期刊编辑、参与各类研究组织的项目),但主要还是靠完成课程拿学分毕业,毕业时也没有论文要求。这就决定了 J.D. 基本上都可以三年毕业,而不像 Ph.D. 那样要作出点成果才能走。

在发展前景方面,律所、营利性质机构和政府部门基本上涵盖了 J.D. 毕业生的就业路径,只有极少数的会继续从事教学和研究工作。而且法学院的教职人员不少也会有其他学科的 Ph.D. 背景。

简言之,和研究导向的 Ph.D. 来说,J.D. 项目研究色彩很淡,高度就业和实务导向。

怎么称呼,说到底只是一个名字、一个代号。正如开头所说,利益相关的人不在乎,仅仅因为不被称为「博士」就对其看低一眼的人,大多也和这个圈子利益不相关。当然了,不可避免地会有人可能因为这个名称而认为 J.D. 项目比较「水」,那也是他们的自由,我们没有必要和 Ph.D. 攀比项目的选拔竞争性和就读过程中的挑战,

晒苦劳总是不太讨人喜欢的,不是吗?


user avatar   chd4 网友的相关建议: 
      原题未说明“学习艺术”是作为一个爱好还是作为一种职业,答主们请注意区分这两种情况


  

相关话题

  英译汉中有哪些流传已久耳熟能详的翻译错误? 
  对于读文献,你有哪些愿意分享的技巧? 
  本科、硕士和博士有何区别? 
  三非博士读出来有什么用? 
  如何看待“当北大博士都去了三流学校任教……”这篇文章? 
  如何用英文分别翻译寂静、宁静、恬静、肃静、沉静、幽静、安静? 
  论文的外文翻译在哪个网站找靠谱? 
  如何写出中文语感的英文呢? 
  如何模仿古文翻译腔? 
  为什么很多网友特别喜欢抱怨外文书籍的翻译问题?是这些人外文水平高,还是有点作秀的成分? 

前一个讨论
管理者和 HR ,谁应该为员工离职率「负责」?
下一个讨论
漫画家肖新宇从《门主》到《绝顶》创作有哪些区别?





© 2024-11-08 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-08 - tinynew.org. 保留所有权利