百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



各种语言都有哪些能把人玩晕的地方? 第2页

        

user avatar   yan-niu-zhi-you-pai-shi-ren 网友的相关建议: 
      

爱尔兰语的正字法,这一正字法使我明白拉丁字母可以多么去拉丁语化(

其辅音有宽(broad,软腭化)和窄(slender,硬腭化)之分,但是宽窄之别通常通过同一拼写表现,如b可以表示 /bˠ/和/bʲ/,这样看起来还是可以接受的,但是

即1.不一定所有的拼写都表示同一音素的宽窄化,比如上面的/ŋ/和/ɲ/(为什么不能用gn表示!)

2.词首的辅音会发生各种各样的eclipse和lenition(音变来自中古爱尔兰语的连诵需要)。这样的音变又会改变词首拼写,eclipse如geata(大门)>ngeata,lenition如bean(女人)>bhean。

这一表音的不严格在其它拼写中也得到了体现,比如mh表示/w/~/vˠ/(宽)和/vʲ/(窄),sh表示 /h/(宽)和/h/、在 /aː, oː, uː/后的/ç/(窄)。

而元音尤甚。最重要的一条规则是"caol le caol agus leathan le leathan"(slender with slender and broad with broad ),即宽辅音前后都须与拼写上的宽元音字母(a,o,u)相连(当然,如果在词首或词尾可以只有一边),窄辅音亦要与窄元音(e,i)相连。这就导致了无意义元音字母的大量出现。如:gaois读作/ɡiːʃ/,其中-ao-仅起到软腭化g和表示后接i为长音的作用。

并且,当某一长元音后接了弱化辅音时就会形成一个拼写超长的双元音。如leabhair(书)本表示/lʲavəɾʲ/,却变成了/lʲəuɾʲ/。还有rogha(选择)读/ɾˠəu/、Mumhan(芒斯特)读 /ˈmˠuːn̪ˠ/这样的神奇拼写。


user avatar   li-jia-7-70 网友的相关建议: 
      

多图预警


无知的人类,上大杀器,俄文连笔




这么多人点赞,再放一个大招


还是俄文连笔草书

好吧,俄语的确是有草书滴。题目是每种语言能玩死人的地方,我肯定找的都是这种花迷花眼的图咯,下图俄语手写体

拆开尼玛也看不懂啊,哪里有一丢丢像


对俄语有兴趣的孩纸也不要灰心,也有漂亮的字体(虽然我还是看不懂)


user avatar   liang-gong-chun-ri-xiao-shun-nu 网友的相关建议: 
      

法语的be(是)动词:

英文只有is are was were am 以及各种助动词加be对吧,法语有:

原型:être

现在时

Je suis 我是

Tu es 你是

Elle est 她是

Nous sommes 我们是

Vous êtes 你们是

Elles sont 他们是

简单过去式(用在书面语)

Je fus

Tu fus

Il fut

Nous fûmes

Vous fûtes

Il furent

复合过去时

J'ai été 我曾是

Tu as été 你曾是

Elle as été 她曾是

Nous avons été 我们曾是

Vous avez été 你们曾是

Elles ont été 她们曾是

未完成过去时

J'étais 我那时正在

Tu étais 你那时正在

Elle était 她那时正在

Nous étions 我们那时正在

Vous étiez 你们那时正在

Elles étaient 她们那时正在

简单将来时

Je serai 我将会是

Tu seras 你将会是

Elle sera 她将会是

Nous serons 我们将会是

Vous serez 你们将会是

Elles seront 她们将会是

条件式现在时

Je serais 我现在就会是(如果发生了什么什么,我就会是)

Tu serais 你现在就会是

Elles serait 她现在就会是

Nous serons 我们现在就会是

Vous serez 你们现在就会是

Elles seront 她们现在就会是

(法语渣表示跪求更靠谱的中文翻译)


user avatar   ding-shui-tao 网友的相关建议: 
      

希伯来文。

我刚拿到课本时怎么看怎么觉得这本书印倒过来了。但是真的没有印倒过来(看下面页数是正的数字)。但是上课时好多次把书拿倒了



抄,我抄。反着方向写啊!

话说外国人看到汉字是不是这感觉?



书写的文字只有辅音,不写元音。(听说阿拉伯语也是如此)。不写元音,我怎么知道怎么读?


每个字母亦代表一个数字。一个单词里所有字母的数字加起来,有个总和,所有总和相同的单词,常在意义上有相连的地方- 这样说还清楚吗

Sum(图书馆)=图+书+馆=6

Sum(书本)=书+本=6

差不多这个意思

我以为学习初阶的都是小白,却发现除了我都是犹太裔同学,很多都会背长长的祷文,让学霸的我完输在起跑线上

现在我已经放弃了,大多数已经不记得,但学习这个新的语言的时候还是满好玩的


user avatar   nan-jue-tu 网友的相关建议: 
      

英语和阿拉伯语大家已经说了很多了,差不多道尽了我的心头痛。

这里再补充三个冷门一点的:斯瓦希里语、约鲁巴语和阿姆哈拉语。

斯瓦希里语

斯瓦希里语(kiswahili)属于班图语支,是非洲语言使用人数最多的语言之一,和阿拉伯语及豪萨语并列非洲三大语言,是坦桑尼亚、肯尼亚、乌干达的官方语言,刚果民主共和国的国家语言之一,斯瓦希里语的方言科摩罗语是科摩罗的官方语言之一。在赞比亚、马拉维、布隆迪、卢旺达、莫桑比克等东非和中非的国家,斯瓦希里语被作为交际语言使用。

早在1728年斯瓦希里语是以阿拉伯字母来拼写,之后到19世纪受到欧洲殖民者的影响改以拉丁字母来拼音。而斯瓦希里语也吸收了大量阿拉伯语借词。


斯瓦希里语的语法体系并不很难,元音发音非常容易。标准斯瓦希里语有五个元音音位:/ɑ/、/ɛ/、/i/、/ɔ/以及/u/。其中/u/的发音介于国际音标中的[u]和[o]之间。无论轻重音如何,元音都不会约减。

辅音发音中较难的点和阿拉伯语差不多,个人觉得ng'较难发:


最近在翻译斯瓦希里文学史,现当代部分还好。个人觉得最难的一点在于古代斯瓦希里语的阿拉伯书写拼写系统的字母和音没有完全的对应,无法根据拼字来识别有送气和没有送气的子音。不过近代以来斯瓦希里语的所有方言都可以用拼字来识别子音送气及不送气,譬如用类似kh、gh等德国殖民时代用的拉丁字母来识别。

古代斯瓦希里语在使用阿拉伯字母拼写时会有一些较小的修改。随着城市、作者及时间的不同,拼法上也有一些差异,有些部分还相当的一致,但有些部分的差异已经大到会造成整合上的困难,为翻译理解增加难度。

有些斯瓦希里语的子音没有对应的阿拉伯字母,斯瓦希里语阿拉伯字母拼写法也不像波斯-阿拉伯字母系统或乌尔都字母会另外创造新的字母,而是用最接近的阿拉伯字母代替。因此一个阿拉伯字母可能代表一种以上的声音,在书写时也可能会针对同一个音用不同的阿拉伯字母代替。

约鲁巴语

约鲁巴语 (本名èdè Yorùbá)是西非超过2500万人使用的方言连续体。它是约鲁巴人的母语,使用在尼日利亚、贝宁、多哥、巴西、塞拉利昂、北加纳、古巴。


目前我的水平仍是入门级,但理论知识还是有的。

约鲁巴语是一种有声调的偏孤立型语言,基本语序同汉语一样也是SVO。个人认为最难的地方也就在于音调。约鲁巴语是声调语言,共有三个声调,高调,低调和平调,分别用´、`、-表示,文字上前两个声调都要标调号而平调通常省略不标。

另外人称代词也较为啰嗦,使用过程中总是出错。



阿姆哈拉语

阿姆哈拉语是埃塞俄比亚的官方语言。属阿非罗-亚细亚语系闪语族。


阿姆哈拉语(Amharic language)原先分布于埃塞俄比亚阿姆哈拉地区,故此得名,现分布于埃塞俄比亚中部、南部地区。使用人口约900万。跟阿非罗-亚细亚语系诸语言的早期阶段相比较,阿姆哈拉语的几种方言之间区别不大。阿姆哈拉语丧失了大部分喉音,名词格的变化也已经消失。动词中的元音有两类:一是完全元音,另一是简化元音。阿姆哈拉语采用音节文字。


发音有很多独树一帜标新立异的位置,倒是不难。对于我这种入门级选手,最难的是字母表。你们感受一下我半年才勉强记住的鬼画符们:


结论其实也没有什么,学习语言是一种自我修炼的过程。我总觉得通晓某种语言就能让视野得到新一层次的飞升,可爬楼梯永远不是简单的任务。


user avatar   nan-gong-jing-ming 网友的相关建议: 
      

是时候祭出这张图了,当语言遇上数字。。。。。。心疼丹麦人


user avatar   yu-ting-hua 网友的相关建议: 
      

去年,我对一个芬兰男孩一见钟情,搞暧昧那段时间,因为想拉近两个人的距离,我曾很不自量力地挑战学习芬兰语。然后,被残酷现实狠教训了一下!


这个世界上,最远的距离不是生与死;是我永远学不会你的语言……


芬兰语有多折磨人呢


简单说一下:

芬兰语,属于Finno-Ugric 乌戈尔语系,和涵盖了欧洲大部分语言的Indo-European 印欧语系是完全不同的。Indo-European 印欧语系包含英语,西班牙语,俄语,法语,德语,葡萄牙语等等,印欧语系各个语言之中存在关联性和相似性。


而,芬兰语 ,和之前听惯的那些语言,没有一点相像的!!一点都没有!!


然后,芬兰语的名词有15个格,包含4个语法格、6个位格、2-3个状态格和3个次要格。芬兰语言研究所将芬兰语的静词变格分为51类……



芬兰语别说对我一个汉藏语系的人来说艰难,就是对欧洲人学起来也是头大。


我现在能想起来的一些巨奇怪且复杂的单词:

  1. KALSARIKÄNNIT: 一个人在家穿着内衣喝酒,完全不想出门(KALSARI是内衣,KÄNNIT是喝醉的状态)
  2. lavatanssit: 遇见对的人。(这个词本来是用来形容芬兰夏天他们在湖边常搞的露天舞会,后来就演化成了一见钟情,萍水相逢,确认过眼神,我遇见对的人……)
  3. pussikalja: 去买杯啤酒,然后在公园喝……

还有个巨绝望的:Kuusi palaa,两个单词 N种意思,具体是指哪一种,就只能靠大家自己领会……(小哥哥拿这句话逗过我无数次,最后我都是崩溃!!!!)

作为一个羞耻心非常重的人,没有学好怎么讲,我是绝对不愿意和小哥哥开口的!


为了自查和练习,我从娘亲那里薅来了她去欧洲旅行时候带的准儿翻译器,拿来练了好一阵芬兰语。具体操作:因为这翻译器自带翻译51种语言和各种发音,我拿它来当是发音检测了……


结果惨不忍睹,光是从1数到10 ,都没有学好。给你们看几段当时学数数的视频

https://www.zhihu.com/video/973518141293244416

小哥哥回国时候教我……

https://www.zhihu.com/video/973518298659368960

反正,最后是我放弃了,把翻译器还给我娘亲让她继续愉快出国游时候带着好了!!!

想起来,有一年的搞笑诺贝尔奖,还专门搞出过一款名为Finnexia的药物,号称可以加速芬兰语学习,每天一颗Finnexia,学芬兰语好又快。

真的,有本事真的搞出个药啊!搞出来我就买!

一个心酸,我到现在还是不会说:rakastan sinua……


user avatar   ffancage 网友的相关建议: 
      我看到旧照片里,我爷爷姥爷帅的秒杀很多明星啊!你们爷爷奶奶姥姥姥爷年轻的时候长什么样子呢?请放上旧照片。
user avatar   grenadier 网友的相关建议: 
      

国民党不是没打过胜仗。

傅作义的部队,尤其是第35军,在平津战役之前纵横华北,从来没吃过亏。结果在平津战役中被杨罗耿兵团在新保安一举歼灭。

邱清泉兵团,在淮海战役之前也是指哪儿打哪儿,算得上战无不胜,攻无不克。结果在淮海战役被全歼。

胡琏指挥的第十一军也是当年的王牌,每次与解放军作战基本都能取得胜利。结果交到黄维手上,在双堆集被歼灭。

陈明仁在血战四平的战斗中让林彪损兵折将。战斗结束后,东北局面刚刚好转陈诚就来摘桃子,用“浪费粮食”的罪名撤了刚刚打完胜仗的陈明仁。后来东北国军被全歼,不能说与此事没有一点关系。

孙立人指挥新一军的时候在东北也曾经打得林彪溃不成军,后来孙立人遭蒋介石猜忌被撤换。不久之后,新一军也就灰飞烟灭了。

所以说,国民党的军队不是没有能力击败解放军,之所以输了,可以说是非战之罪。军事以外的原因才是关键。

另一个明证就是,解放军中最精锐最能打的战士除了极少数经过长征的老战士之外,大多数是解放战士。所谓的解放战士就是被俘以后自愿参加解放军的原国民党军士兵。这些人在国民党手下的时侯战斗力并不突出,可是加入解放军以后就战力倍增。这一点非常说明问题。

当然,军事上的问题也不是没有。一个细节很能说明问题:

淮海战役时,刘伯承一眼看出宿县是一个要害,决定发动进攻抢占宿县(这个行动彻底改变了淮海战役的形式,是一个极其重大的决策)。在发动进攻的同时,刘邓致电中央军委进行请示。毛的复电是:以后碰到这种情况由你们自己决策,不要请示!

同样是在淮海战役,杜聿明临危受命,把几十万大军带出包围圈。出发之前详细向蒋介石解释了自己的行动计划,并再三和蒋介石确认,得到了蒋的首肯。蒋授权他“放手去干”。结果杜放手没两天,正领着几十万大军撒丫子跑路呢,蒋反悔了,派飞机空投手令给杜聿明,让他回过头去救黄维。看到手令,杜聿明长叹一声:“完了!”


user avatar   tu-fang-jun-sui-san 网友的相关建议: 
      

这种问题其实你不应该来这里问,因为知乎不是一个单纯的查询回复软件,其中各式各样派别的人都有,单纯回复你问题的人不会太多。你要想知道查查百度或者翻翻历史书就就可以了,要是你实在信不过这些东西,去博物馆看一下也行。要是你做了上述调查还是得不出结论,那你就看看别的民族的服饰,特别是他们的服饰发展史,看看他们以前穿的和今天穿的差距多大,看看他们今天穿的到底有几年历史,然后再对比一下汉族的,我相信你会得出正常正确的答案的。

————————————

另外我也说一句,任何民族在他没达到工业化阶段的时候,总会有一部分底层人穿不起能把全身盖满的衣服的,汉族有,和族有,韩族有,藏人有,蒙古人有,白人也有,但是如果有人拿这群人穿不起衣服来论证汉族或者其他民族所认同的民族服饰不存在,那么要么这个人没脑子,要么他蓄意为之。




        

相关话题

  关于谐音,有哪些有趣的故事? 
  媒体批「yyds」「绝绝子」等网络用语,称人们离开「梗」就不会说话了,网络用语真的会影响表达能力吗? 
  为什么中国从北到南很多地方称「香菜」为「芫荽[y(u)án sui]」,但「香菜」似乎成为了标准词? 
  古代的语言发音和现在的普通话有什么区别? 
  美剧、英剧的播放周期为什么称为「季」? 
  为什么上海人大篇幅方言讲话中总夹杂一点普通话元素? 
  为什么说「粤语不只是一种口音,更是一种语言」? 
  随机的字母串对使用该字母的外国人来说像什么样子?是否和中文的错别字类似? 
  「小姐姐」这个词语为什么会流行? 
  如果意译(解读)西方人名会怎样? 

前一个讨论
当外国人听见有人在宣扬自己国家某地区独立的言论的时候,他们通常是什么态度?
下一个讨论
为什么现在越来越多的欧美地区的外国人喜欢看起点文了?





© 2024-11-21 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-21 - tinynew.org. 保留所有权利