首页
查找话题
首页
如何评价《夏日终曲》(大陆版Call Me by Your Name图书)?
如何评价《夏日终曲》(大陆版Call Me by Your Name图书)? 第1页
1
zhou-zhi-23-41 网友的相关建议:
翻译如何,有无删减,版面设计如何
idiotwaltz 网友的相关建议:
翻译如何,有无删减,版面设计如何
网友的相关建议:
翻译如何,有无删减,版面设计如何
如何评价《夏日终曲》(大陆版Call Me by Your Name图书)? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
在中文文章中用《》括起英文作品是错误的吗?
如何评价普林斯顿大学出版社的In a Nutshell系列物理教材?
你们是如何练出大舌音的?
想问问各位大哥们一开始都是怎么克服看英文文档/书籍的难题的?
全面战争战锤二有哪些好的英译中翻译?
国内对于版权问题的讨论是不是有一种畸形的氛围?
有哪些让你拍案叫绝或亮瞎眼的神翻译?
你读过哪些不值得一读的烂书?它们分别烂在哪里?
如何评价田余庆教授的《东晋门阀政治》这本书?
如何评价书籍《国家意志》?
前一个讨论
蒙古人为何再未重现成吉思汗时代的辉煌?
下一个讨论
呼和浩特是否有必要建地铁?
相关的话题
「现代汉语 80% 词汇来自日语」的说法是否属实?
为什么很多发烧友宁愿花几万块买器材甚至几千块买一根线,也不愿意花几十块买一本声学 / 心理声学书籍?
当当平台原价 669 元图书打折卖 210 元,书上定价 3.6 元,客服称是绝版书,这种价格合理吗?
如今出版社、杂志社使用的主流中文排版软件有什么?
20 岁左右的女生适合看什么书?
有哪些名字很有逼格的但内容很 low 的书?
德语区地名里常见的-au后缀到底是什么意思?
《叫魂:1768 年中国妖术大恐慌》适合拍成影视剧吗?
汉语里有哪些意想不到的外来词?
在做游戏翻译时,有什么技巧方面的运用?
有没有历史类小说推荐?
"century"为什么翻译为「世纪」?
大家说说影响自己一辈子的图书?
「Lambda calculus」翻译为「Lambda 表达式」是否妥当?
有什么人生必看书籍?
如何把西方名著翻译出东北大碴子味儿?
为什么音译的词听起来很高大上,而一些中文词就很土?
哈利波特系列等的电影图书翻译是否有重大的翻译失误?
上海地铁各站名的「路」字翻译为「Road」是否合适?
知乎上极力推崇读书的人为什么不把上知乎的时间都用来读书?
你的藏书量有多少?对家中大量藏书有什么看法?
“特立独行”应该怎么翻译?
如何克服写作时的模仿欲望?
为什么很多游戏的繁体中文和简体中文版各自单独翻译?
钱锺书的《管锥编》是写什么的?应该如何去阅读?
请问“对标”如何翻译成英文?
如何文艺地把胡夏的《那些年》译成英文版而不失原有的内涵?
有什么书看后能开扩眼界?
同传、口译、笔译的薪水如何?
《天朝的崩溃》这本书怎么样?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-29 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-29 - tinynew.org. 保留所有权利