首页
查找话题
首页
《生活大爆炸》若保证译制水平的前提下加以国人流行语、方言词汇,其效果将如何?
《生活大爆炸》若保证译制水平的前提下加以国人流行语、方言词汇,其效果将如何? 第1页
1
watterfall 网友的相关建议:
超多图警告!!(
图片收集于网络
)
《生活大爆炸》若保证译制水平的前提下加以国人流行语、方言词汇,其效果将如何? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
如何全面评价《纸牌屋》女主角 Claire Underwood?
能不能推荐一部你反复在看的剧?
权力的游戏中你最喜欢的家族是哪个?
「纠结」用英语怎么说?
εἰδέναι δὲ ἄνθρωπον ἐόντα κῶς χρὴ τὸ βέβαιον 该如何理解?
有哪些中文诗词歌戏,即使全部逐字翻译到欧洲语言,其本身意境和原有情感也不会丧失扭曲太多?
怎么看待《天气之子》中「宫水三叶」被翻译成「宫本茂」?
"century"为什么翻译为「世纪」?
为什么英语单词 virtual 在中文中有「虚拟的」和「实质的」两个相反的含义?
如何评价《生活大爆炸》里的 Amy?
前一个讨论
文科生有必要学大学物理么?
下一个讨论
对民众进行核电知识的宣传,能否改变大众对核电厂的反对态度?
相关的话题
为什么《人間失格》要翻译为“人间失格”?
图瓦、鞑靼、布里亚特这些联邦主体为什么没有被翻译为邦?
战舰‘citadel’最贴切的意译是什么?
我们为什么把一战中的两个联盟翻译成协约国与同盟国?
按照美剧的风格,三国应该怎么拍?
《权力的游戏》哪个角色的死令你感触最深?
如何评价美剧《曼达洛人》第二季第三集?
为什么有些外文书籍的翻译很差?
既然程序员可以理解为机器语言的翻译官,为什么程序员大多是男性?
有哪些各国语言中无法被翻译出来妙不可言的单词?
生活大爆炸中吃饭的戏份时,为什么演员们只是搅拌两下,几乎很少真正去吃?
如何评价美剧《好想做一次》(《Never Have I ever》)?
如何评价 Netflix 的动画短片剧集《爱,死亡和机器人》第二季?
《新华字典》(汉英双语版)全新面世发行,谈谈你的看法和评价?
有哪些高质量的纪录片值得推荐?
古希腊的人名有什么含义?
求两部90年代央视播过的美剧名字?
如何看待英国以 Theresa May 为首的新内阁的所谓「官方繁体中文译名」?
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些?
有哪些信、达、不雅的翻译?
如果让李幼斌出演权力的游戏,适合演哪个角色?
美剧《成瘾剂量》揭露了美国医药行业哪些乱象?
如何翻译,人要走很远的路,才能重逢,比较诗意的翻译?
英汉翻译中有哪些难翻译的词?
《绝命毒师》为何是一部神剧?
《权力的游戏》中的人物从来只喝酒不喝水吗?
《权力的游戏》中哪些桥段有真实历史或传统神话的影子?
为何大陆把新西兰的基督城译为「克赖斯特彻奇」?
《冰与火之歌》有哪些细思恐极的情节?
你完整看过的第一部美剧是什么?它是否能代表你对美剧的总体印象?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-01-18 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-18 - tinynew.org. 保留所有权利