百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如何用英语翻译诗句「月下白莲花」? 第1页

  

user avatar   yi-dan-shi-san 网友的相关建议: 
      

照原本是非常难得,要花时间探究,不是一时所得。

试翻雪莱风格胡闹一下

Oh You lotus under the moon light

It is upon the water where you lies,

reach out of water after your snap,

you bloom for yourself when there's no one else.

In the autumn you swaies......

总觉得应该还有一段........

翻不出来了其实和雪莱一点关系也没有.....

而且感觉依旧是中国人的韵....




  

相关话题

  你最喜欢的一句诗词或一句话是什么? 
  什么是中国式浪漫? 
  有什么句子或者诗不是出自同处,组合起来确有意想不到的效果!比如:有朋自远方来,虽远必诛!!? 
  一个英语句子很奇怪,有谁知道怎么理解吗? 
  “我很热”用英语怎么说? 
  有没有水平确实很高的「老干体」诗? 
  如何续写「我有一壶酒,足以慰风尘」? 
  为什么现行语文教材中几乎不选纳兰容若的词? 
  马蹄韵,上联:凭栏饮酒清风醉,下联如何对最豪放? 
  那句古诗让你觉得打死也画不出来? 

前一个讨论
如何理解村上春树《世界尽头与冷酷仙境》两个平行世界里的“我”?
下一个讨论
如何评价小二翻译的雷蒙德·卡佛作品《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》以及当前中国翻译作家的水平?





© 2025-05-07 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-07 - tinynew.org. 保留所有权利