百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



在英语写作中,有哪些需要避免的「中式英语」错误? 第1页

  

user avatar   shuo-shu-44-10 网友的相关建议: 
      
  1. 大家平时说的“low”肯定是中式英语。
  2. 把某物“pass掉”,表否定,我查了下字典,觉得是中式用法。如果不是,请大家纠正我。

两条经验:

  1. 汉英词典查过以后,一定要再查英汉词典。不然大概率出现中式英语。
  2. 买一本 Thesaurus 词典。很多你们英语老师讲的词义差别,在外国人(英语为母语者)看来,完全是同义词。

(我主要靠写英文吃饭,留记号,方便以后来学习)




  

相关话题

  模仿老外读英语,为什么感觉语音语调,重音,连读啥的都是按老外一样读的,但是录音后听起来还是那么平? 
  非英语国家中,是否只有中国人有如此热情去学习英语? 
  中文和英文有可能合并成一个语言吗? 
  中英文思维的差别? 
  飞机上的空姐英语水平怎么样? 
  英语是表音文字,那么使用英语的国家还有没有文盲? 
  完全跟不上全英文授课的节奏 怎么办? 
  如果把六季《纸牌屋》的台词全部理解,单词全部掌握,英语水平会是什么程度? 
  怎样写300字左右的英语essay? 
  背单词是必须的吗? 

前一个讨论
为什么我国高中哲学仍然是苏联式的?
下一个讨论
儒家思想中的灭人性存天理何解?





© 2025-04-04 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-04 - tinynew.org. 保留所有权利