百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



在英语写作中,有哪些需要避免的「中式英语」错误? 第1页

  

user avatar   shuo-shu-44-10 网友的相关建议: 
      
  1. 大家平时说的“low”肯定是中式英语。
  2. 把某物“pass掉”,表否定,我查了下字典,觉得是中式用法。如果不是,请大家纠正我。

两条经验:

  1. 汉英词典查过以后,一定要再查英汉词典。不然大概率出现中式英语。
  2. 买一本 Thesaurus 词典。很多你们英语老师讲的词义差别,在外国人(英语为母语者)看来,完全是同义词。

(我主要靠写英文吃饭,留记号,方便以后来学习)




  

相关话题

  学英语一定要会音标吗? 
  哪些英语单词我们经常用错? 
  维吾尔语「nam」& 英语「name」有关联? 
  以英语为母语的人(native speaker)是怎么面对长难句的?他们也会做长难句分析吗? 
  ε 这个音标,是和 e 完全一样吗? 
  你听过最搞笑的英文笑话是什么? 
  怎么评价花千芳的全民苦学英语无用论? 
  汉语和英语有可能合并成另一种语言吗? 
  华为为什么用拼音 HUAWEI,而不是像 Harmony、Honor 一样另起个英文名称? 
  如何评价小米发布的小爱老师? 

前一个讨论
为什么我国高中哲学仍然是苏联式的?
下一个讨论
儒家思想中的灭人性存天理何解?





© 2025-01-30 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-30 - tinynew.org. 保留所有权利