中国人的英语口语发音其实是不错的,只是太纠结于标准语法和语音,忽略了语言传递信息和心意的初衷,有点本末倒置,南辕北辙。
我在暑期学校管理3-17岁学生报名注册时候,接听过无数日本韩国印度泰国中国英语口音的妈妈们的电话,因为口音问题无法沟通的是极少数,大多数还是用词不准确,不敢多说造成沟通障碍。
比如您的孩子几年级了?这么简单的问题,因为暑假这个时间点常常理解错误。下面是一个9月份9年级的男孩的妈妈给我们打电话报名的对话:
老师:What grade is he in?
家长:He...grade 8.
老师:Is he a rising 8th grader?
家长: Yes. 8th grade.
老师:OK. So he was in 7th grade last year.
家长:Yes。
因为暑假介于8年级和9年级之间,英语非母语容易产生误解的地方有两个。第一个是rising 8th grader表示是即将8年级吗?家长不熟悉rising只是听到8年级就肯定了。第二个地方是last year,学校里我们通常说一年是a school year,比如2018年9月--2019年5月。老师以为学生2019年5月这个学年刚上完7年级,家长以为是说2018年是7年级。
很简单的对话,没有口音的问题,就是用词不准确和家长对学校英语不熟造成了误解以及家长的解释有点少。正常的对话是:
老师:What grade is he in?
家长:He is a rising 9th grader.
或者也可以解释一遍:He just finished 8th grade and will start 9th grade in the Fall.
我也问过很多美国同事,真的因为口音问题连电话都打不了建议发邮件的可能是日本英语吧。《世界青年说》里也聊过美国人对中国口语的看法:
口音比较重的可以看下面这段泰国人和日本人英语对话
题主是大一英专的学生,基础已经很好了。我小时候是初中开始正式学英语,题主这一代小学就有英语课了,现在的小朋友们3岁就开始英语启蒙了。和我们父母以及爷爷奶奶那一辈相比,因为从小听多了,中国人英语的口音问题将会越来越少。
我今天想说一说在语音语调和英语听说读写有了一定基础的情况下如何提高口语。
我儿子1-2岁在一个中文的幼儿园,3岁的时候,去了一个英语的幼儿园,可是他从来没学过英语,我们都是说中文。
上了一个星期,我看他活蹦乱跳的,就问他老师听不懂中文怎么办?你口渴了怎么办?
他举了一个水杯跑过来,大声喊water! water!
老母亲我很欣喜,又问他你想吃东西了怎么办?
他指了指他的Lunch box跟我说:Pizza! Pizza!
在我们刚刚开始学语言的时候,没有胆怯、害怕,也不会担心别人的眼光。仅仅专注于自己的需求有没有得到满足,别人能不能听懂自己的话。在这个基础上,一次比一次说得更准确。
像孩子一样,想什么就说什么,不要太在乎语法。只要对方能明白,沟通就可以继续。
学语言,越无耻越好。先解决哑巴英语,就成功了一半。
他现在在英文幼儿园一年多,在学校说英文,在家说中文,上课学西班牙语……对语言特别感兴趣。
再说说我。
我发现我给学生讲语法和发脾气的时候英语最好。开家长会的时候英语最差。
因为我和学生关系好,我知道他们不会笑我英语口音,我也不会笑他们的中文。而且我上课和生气的时候,专注在让他们听懂我说的每一句话上面,虽然有时候发音没有到位,但是不影响表达。
当我学生听多了知道我有几个词发不对,特意问我Vlog,cucumber怎么读时,我都说得很好。但如果说快了自己不注意,还是会说成V-log,cucumber重音还是会说错。英语的发音是胸腔,而不是嘴。每个单词都要发音完美并不容易。
虽然上课的时候沟通没有障碍,但是家长会的时候我甚至有过大脑空白不知道说什么的时候。因为家长都是40-60岁的硅谷大佬,开会几天前我就紧张的瑟瑟发抖,准备了PPT和稿子还会出错。就是想太多:家长会不会问刁难的问题?会不会觉得我太年轻?会不会让我给他的孩子A....?
这样瞻前顾后,遣词造句都小心翼翼,反而影响了表达。
语言是一种工具,把复杂的东西简单化,而不是一种阶级的象征。好像语言好就值得炫耀一样。专注在表达自己和倾听别人的诉求上,然后再一点点纠正发音。
2. Easy-to-Hard Imitation 从易到难模仿法
就和运动员练举重一样,要一点一点加重量。口语练习也是。
找到一段演讲,或者新闻,正常语速的。先听一句,复述一句。比如:
”I came to America from China about 8 years ago. “ 然后你说:
"He came to America from China about 8 years ago."
一句一句练习完之后,开始一段一段停顿练习。整个演讲听完用自己的语言复述一遍。这是三个阶段的训练。模仿的过程中,还要注意模仿节奏。
最后练习口语的时候,还有两个误区,也就是你问题提到的和外教学习收获不大,以及和同学练习同学没兴趣的问题。
误区一:对外教报太大的希望
当西班牙语、法语、中文老师在教你第二外语的时候,初级和中级班是不可能都说外语的,一定会用英文解释关键语法、句型、词语等。
同样的,在学英语的时候,光是外教也不行。打基础的时候更需要中文老师,会更了解你发音的问题和你的中式思维。即使是沉浸式的学习,也不是100%的沉浸。所以外教和中文英语老师都需要。
误区二:和水平差不多的同学练习
虽然peer-teaching同伴学习是很好的学习语言方法,但是如果水平差不多,甚至还没有你的兴趣大,那么就是blind leading the blind,毫无头绪。一定要找一个比你英语口语好的同学才能对你有所帮助。
最后,想想世界青年说里的歪果仁,在中文资源相对稀缺的情况下都能说这么地道的中文,相信我们从小学英语,只要大胆说,多模仿,一定也能随心所欲地表达自己。加油加油!