如果两个民族语言宗教都一致,但是文字不一样。那很可能就是这两个民族分属不同的政治板块,造成的结果就是这两个民族的语言会因为受到的文化和借词来源的不同,差别越来越大。
比如说乌兹别克语和维吾尔语,相似度83%,但维吾尔语用的是阿拉伯字母,而乌兹别克语则从阿拉伯字母改为西里尔字母,后苏联解体,在去俄化的浪潮下改为拉丁字母。
还有就是相似程度能达到90%以上的鞑靼语和巴什基尔语,这两个语言一开始都是用阿拉伯字母,后来都在拉丁字母和西里尔字母之间来回变化,现在统一为西里尔字母。
顺便说一句鞑靼斯坦是真的头铁,一直想推动自己的文字变成土耳其式的拉丁文字,本来在2011年就可以全面完成,变成俄罗斯境内的“拉丁文之国”的时候,俄罗斯政府2004年强势介入,打断了拉丁化进程,鞑靼斯坦仍然使用西里尔字母。
对于西里尔字母,鞑靼人可谓是痛恨至极,这不仅仅标志着俄罗斯族对鞑靼人的奴役,而且让鞑靼人“丢失”了8个字母,且在信息时代,西里尔字母并不方便。总之一切都是为了“独立”。