先问是不是,再问为什么。
撑杆跳运动员我孙子智美
猪口邦子女士
牛肠茂雄先生
龟头直树教授
上床美也教授
等人表示不服。
日本人的名字为什么好看又好听。
那是因为你人不在日本,你接受到的都是片段的美好的投射,没有接受到重复又重复又重复的土化洗礼,加上复姓完美踩中中国人G点。
举个例子。
1.情感投射问题。
比如说,太郎和大朗其实一个人,但是桃太郎和武大郎在你的心中就不是一个意思了。你明白我的意思吗?
2.翻译问题。
你听到的其实很多不是直译。比如英龙华,绘里香,尤利娅,惠梨香都是エリカ(erika)的音译。直译是一种小花的名字小花长这样。
相信你已经猜到了,这个名字我们中国也很常见,那就是传说中的翠花。那么如果真的直译比如,泽尻英龙华直译 叫做 泽尻翠花 , 户田惠梨香叫做 户田翠花 , 桃谷绘里香叫做桃谷翠花 。你还能忍吗?
3.人口和风俗问题。
重复太多,或者名人效应跟风导致名字土化。比如上面的翠花就是一个,其实叫翠花没什么,第一个叫翠花的人甚至还有点花儿美丽,但是你隔壁坐着李翠花,王翠花的时候你就和杂草差不多了。同理建国,建军这些刚开始也是很霸气的名字架不住两步一个就俗气了。
4.复姓优势
这个真的完美的戳中国人G点。还是翠花,你叫李小牛,王大力 俗,但如果你叫欧阳小妞,诸葛大力,诶~有点意思。因为复姓一来少见,二来凑够字数有感觉。少见本身就带来独特性和分辨性,如果你叫欧阳修,那你身边的人肯定不会把你和什么李修,王修,赵修搞混。你叫苍井空,你是天蓝色的,你就钱空,那你是真的穷了。
而且复姓经常能起四个字叫起来特别有感觉,就像是成语。比如新垣结衣,羽生结弦,花泽香菜。如果他们叫李结衣,王结弦,赵香菜,听起来就很尴尬了。
羽生结弦、草间弥生、长泽雅美、松尾芭蕉等等,确实很美,但还有一大波不忍直视的。
1、肛门强
2、上床美也
3、青木放屁
4、猪鼻千寻
5、翔田千里
6、我孙子智美
可能出生于这个市
7、冈坂日川
8、我妻真二
9、床前小百合
10、大翔丸
11、略
12、略
13、牛肠寻史
14、就连宫崎骏看了都想笑
这种直译,还觉得好听吗?
来源如下,侵删
平台:知乎
原作者:eins
你听不懂而已。
寅次郎对比二虎有毛区别
千手柱间不比二柱子好多少吧
桔梗弥豆子啥的我咋感觉论意境还不如丁香大辣椒呢。
拳四郎和赵四伯仲之间
谢广坤的大气应该超过宇智波
刘能听着就像足利义满这种朴实无华
我就这么一说吧,日本名字基本出不了象牙山命名学。
因为日本的九成名字是地点职业作为姓氏,动植物作为名字。
例如二狗子——犬屋小次郎
山炮——辉山铳治
老倔头——志勇金介
为啥我懂这个,我在日本画漫画,起名字前都去看乡村爱情。
鬼头明理点了个踩
因为你爱日本,所以对日本的主观联想会情不自禁的带入你心中最美好的画面,
一个日本姑娘叫樱花, 你可能会觉得好美,因为你脑海中想象的是千本落樱,绚烂花海。
一个中国姑娘叫桂花,你可能会觉得好土,因为你脑海中想象的是又穷又土的乡下人,根本不会想象桂花的美丽和芳香。
所谓心中有佛,所见皆佛,
心中有屎,所见所想肯定离不开茅厕,
当你带着未必切实际的美好感情先预设好了立场,那你心中的日本又怎会存在一点点的污垢和丑陋呢?
情人眼里出西施,放在这里一样说得通,原因就是如此。
山本五十六
东条英机
石井四郎
南云中一
冈村宁次
哪里来的又好看又好听,抱歉我看不到。
不要骗自己了。先入为主的形成了某些印象,于是觉得什么都好看,好听而已
羽生结弦、草间弥生、长泽雅美、松尾芭蕉等等,确实很美,但还有一大波不忍直视的。
1、肛门强
2、上床美也
3、青木放屁
4、猪鼻千寻
5、翔田千里
6、我孙子智美
可能出生于这个市
7、冈坂日川
8、我妻真二
9、床前小百合
10、大翔丸
11、略
12、略
13、牛肠寻史
14、就连宫崎骏看了都想笑
这种直译,还觉得好听吗?
另~撒泼打滚求关注 @eins
xx好美:不知道为什么,我出现的地方车速都好快!
不要老是把异域风情当成“美”,美不等于稀罕,审美也不是景点打卡。如果看到平时不怎么能看到的东西,就觉得这是美,那又跟景点打卡大妈有什么区别呢?本质上都是缺乏审美技能,无法领会什么叫美感,而只能选择拿稀罕当有趣,打肿脸充胖子。
事实上,文字的美感是人为塑造的,玛丽莲.梦露,这个名字一看你就想起那个天真又性感的白裙女子。
马里林.门罗呢?
都是Marilyn Monroe,区别怎么就那么大呢……
中国人在翻译外国名词的时候讲究一个信达雅,这个雅就比较难,也只有中国人费这个心思。阿美日卡它不好吗?非要整个美国。佛兰西它不香吗?非要整个法国。雅是中国文字的根本属性,是世界独一份的,别的语言意思差不多就得了,最多讲究点文明礼貌,只有你中国人费劲巴拉的非要讲究一个“雅”。我很多次想要翻译这个“雅”字,总是翻译不好,royal?elegant?很难用一个单纯的简单的词汇表达这个意思,一种包含了数千年文明的词汇。它原来来自于一个遥远的古老朝代,包含了“礼”,然后逐渐走向民间,成为一种普遍性的道德要求,最终融入到语言中,成为传世的标准。
所以最终是雅到了自己,抬高了别人,搞得不明就里的人总以为异域的就是美好的。
审美是一种更高级的活动,不是靠打卡就能获得的,就算你没有这个技能,也不要动不动就把稀罕的拿出来当美好的。稀罕东西多了去了,茅坑里的石头就稀罕,三条腿的蛤蟆也稀罕,但是这绝对不美。畸形的也稀罕,摆出来展览也有很多人去看,然而并不美。
烂疮也可以艳若桃花。
归结到日本人的名字,一方面那是约定俗成的翻译本身就很美,只有实在美不起来的才没办法,比如这个“小X很美”;另一方面是总有人把稀罕当成美好。
所以,别闹。
觉得是日本留学生,把汉地佛教的和尚名字学过去了:石头希迁、马祖道一、南岳怀让 ......