“哛”其实就是韩语里的补助词뿐(-ppwun[1])的朝鲜半岛自造汉字的形式,意思是“只,仅”。
至于为何뿐(-ppwun)采用这一汉字形式,则需要追溯到现代韩语的前身——中世朝鲜语。뿐(-ppwun)一词在中世朝鲜语中的形式是ᄲᅮᆫ(spwun),由于后来的韩语中词首复辅音消失,所以ᄲ(sp-)变成了硬音ᄈ(pp-)。
在使用汉字表示朝鲜语的吏读与乡札系统中,单独的辅音ㅅ(s)通常借汉字“叱”表示。同时,汉字“分”的朝鲜汉字音是분(pwun),故而ᄲᅮᆫ(s-pwun)被记为“叱分”,或者写成合字“哛”。“叱”除了出现在词首外,也可以出现在词尾,如:
回到“哛”的读音的问题上。如果在韩语语境下,可以读成现代读音뿐(ppwun)[p͈un],也可以按历史发音读作ᄲᅮᆫ(spwun)。在汉语语境下,因为这个词是一个补助词/语法小品词,所以几乎不可能像“乭”、“畑”这些日韩自造字那样,通过人名、地名等专有名词的形式进入到现代汉语中,所以可以认为在现代汉语中不存在固定的、被规范的读音。至于是要训读成“仅”还是读半边为“分”,则是个人自由了。