台湾“内政部”提交过数量极多的台湾人名用字,其中少数是独立的汉字,但基本上大部分都是已存在的汉字的讹变,据推测是当年登记户籍时,未受教育的人误写了自己的名字,登记员原样收录,电子化的时候依原样为此造字,最后又提交到 Unicode,进入世界的计算机里。
此类字大多仅有台湾户籍资料一个出处,网上词典也仅有“见于台湾人名”一个释义,或有读音,其余涵义、起源等一律未详。仅举几例以供参考。