百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



死亡、犠牲、亡くなる这三个词语有什么具体的差别? 第1页

  

user avatar   li-lun-55-29 网友的相关建议: 
      

有点像汉语“死亡”“牺牲”“亡故”的区别,但又有所不同,可参考下面这条回答:


其实你完全可以再补充一个「散る」

作为一种更加诗意的表达。




  

相关话题

  为什么日语喜欢用「〇〇」表示隐藏、未知文字,而其他语言用「✕」或「*」呢? 
  怎么看待小米公司创新部总监秦涛(原中华万年历创始人)校园宣讲会公然歧视日语系学生? 
  每天看日本电视台官方号播出的新闻对磨耳朵作用大吗,没有字幕的那种? 
  为什么说去了日本 日语就能变好? 
  “乐子人”和“愉悦犯”是同义词吗? 
  有哪些很有感觉的成语或四字词语? 
  如何看待日语成为中国第二大外语? 
  老师说别人给我东西必须用くれる,我猜くれる略含感恩之情,那么当别人给我不好的东西时,还要用くれる吗? 
  日语和韩语里有哪些中国没有或不常见的汉字成语? 
  EJU日语不含记述300左右,文综数学都150左右,托福79,报后期任意March非热门学科有希望么? 

前一个讨论
怎样给老婆一个有创意的圣诞礼物?
下一个讨论
新人起点仙侠五万字还没来站短,还有抢救的机会吗?





© 2025-06-06 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-06 - tinynew.org. 保留所有权利