百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



你经历过哪些乱用或者没用儿化音闹出的笑话? 第1页

  

user avatar   chris_zyq 网友的相关建议: 
      

周杰伦的《我的地盘》。

“在我地盘这儿,你就得听我的儿~”


user avatar   hesenbao 网友的相关建议: 
      

观众:“讲解员,你说话这声音有点意思,听着像普通话,但仔细听又不完全是。”


我:“我们领导要求我们在岗的时候用标准普通话讲解,但有时候一放松就说成北京话了。”


观众:“哦,北京话里得加儿化音吧?”


我:“北京话是有儿化音,但不是每句话都加,得具体情况具体分析。”


观众:“那啥时候加啥时候不加呢?”


我:“这个没有一定之规,主要看约定俗成,但有个大体规律,就是小的东西加,大的东西不加,轻松调侃的加,庄重严肃的不加。”


观众:“你举几个例子?”


我:“您就好比说,小指头粗的半尺长的,就叫木棍儿,小臂粗的两尺长的,就叫木棍,再好比说,吉娃娃那种的,就叫小狗儿,高加索那种的,就叫大狗,这是大小之分。”


观众:“嗯。”


我:“再比如说,东直门西直门那是大城门,庄重威严,不加儿化音,东便门儿西便门儿就得加,因为那俩城门建的晚,而且明朝朝廷规划施工的时候露怯了,所以修这两座城门的时候就仓促简陋,规格也缩水,和之前的大城门没法比,老百姓就给这俩门加上了儿化音,有调侃轻蔑的意思。”


观众:“噢,这么回事,儿化音还有调侃轻蔑这一层意思。”


我:“有啊,比如说北京话里的什么傻帽儿、老泡儿、光棍儿,都有这层意思,总之您就记住了,你称呼高大的、庄严、郑重的东西时不加儿化音,表达矮小的、调侃的、轻蔑的东西时,就加。”


观众:“比如说海森堡和河森堡儿......?”




  

相关话题

  在外交领域,为什么法语被称作「最精确的语言」? 
  有哪些你误以为是普通话的方言用语? 
  希腊字母读音为何有多种版本? 
  国外有没有类似「推广普通话」的政策? 
  播讲类教材是否违反了二语习得理论中的「学得 - 习得差异假设」? 
  翻译他国政治组织的时候,何时适合使用音译,何时使用意译? 
  为什么选择满人定下的官话为国语? 
  至少要掌握几门现代方言/语言,才能在不查资料的情况下准确推出一个字在中古汉语中的读音? 
  有什么词语原来跟现在的意思恰好相反? 
  请问“挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾”中的“既”表示已经还是不久?现代汉语中既表示已经,古汉语有不久。? 

前一个讨论
如何评价郭敬明?
下一个讨论
外国人不喜欢什么样的中国人?





© 2024-11-24 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-24 - tinynew.org. 保留所有权利