从总体难度而言,德语>法语>意语>西语>英语。从单个的词法和语法来说,德语也算得上是这几门里面最难的语言:
语序:德语>>>法语=意语=西语=英语
德语:动词固定在第二个语法位、可分动词、从句倒语序;其他几门语言:正常顺序
冠词:德语>>>意语>法语=西语>>英语
德语:阴阳中三性、单复数、四个格的变位
意语:阴阳性,单复数,但是阴阳性形态更多
法语、西语:阴阳性,单复数
英语:无词性
名词:德语>>>法语=意语>西语>>英语
德语:阴阳中三性、不是很规则的复数变化、四个格的变位、特殊名词规则、
法语:阴阳性、较复杂的复数规则
西语:阴阳性,超级简单的复数规则
代词:德语>>>法语=意语>西语>>英语
介词:德语>法语=意语>西语>英语
德语:分第二、三、四格介词,还有静三动四,和可以接不同格的介词
形容词:德语>>>法语=意语>西语>>英语
德语:强变化、弱变化、混合变化、阴阳中三性、复数变化
法语:阴阳性、较复杂的复数变化
副词:法语=西语=意语=英语>德语
法语、西语、意语:基本都是形容词从阳性变隐形,再加-ment/mente
德语:形容词直接可以用作副词
连词:德语=法语=西语=意语=英语
动词形态:德语>法语=西语=意语>英语
德语:存在可分动词
动词变位时态:法语=西语=意语>>>德语=英语
法语、西语、意语:动词时态基本对应,包括什么先将来时、简单过去等讨厌的时态
德语:较为简单,常用的就那么多种