想了老半天, 竟然想不出来。
......
别人以为很难的"折腾", 俺至少能想出三个:
to play havoc with, to screw/F*** around, to dance back and forth, to loop Trial-N-error,
to tread water and touch stones while a bridge or a vehicle is available....
给力: TO EMPOWER, TO ENABLE, EMPOWERING (adj)
江湖: GANGHOOD, JIANGHOOD
亲情: KINSHIP
缘分:HEAVENLY-LUCK
嘚瑟: to sport, to put on airs, to 'camp',to act in a flamboyant fashion, to elaborate
忽悠: to con, to ripoff, to scam, to grift, to hustle, to bunko, to swindle, to bamboozle. 被忽悠的人叫: mark, sucker, stooge, mug, rube, gull.... 而托儿叫 SHILL
躺平: to lay back
......
高估用户的单词量不是扇贝网的专利。其他的网站也有类似的毛病。
*** 这个有零有整的, 令人啼笑皆非
对了, 俺想起来一个词。
祖国耳机音响发烧友耳熟能详, 朗朗上口的一个词。 虽然俺 30 年前就有 10000 多的单词量, 又在国外生活了 20 多年,但是俺没法翻译成英语。
那就是:
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
看看这个话痨答主有啥其他奇葩崩坏魔愣回答: