首页
查找话题
首页
对于计算机软件的界面元素 menu,「选单」等译法是否比「菜单」更合理?
对于计算机软件的界面元素 menu,「选单」等译法是否比「菜单」更合理? 第1页
1
xpoint 网友的相关建议:
雖說菜單有其現實原型,但我覺得兩者實際生活中出現頻率已發生重大變化,導致其隱喻關聯變弱,一目未必了然,使用「選單」來取代並非不可。
以往合適,當下未必適合。
对于计算机软件的界面元素 menu,「选单」等译法是否比「菜单」更合理? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
为什么美国人喜欢用COOL这个形容词?
有没有在国内条件下正在尝试双语养育的父母?
没有翻译基础,如何准备 CATTI 三级笔译?
学过小学英语都知 luv 音同 love,为何却有人称知乎用户 Luv Letter 为「撸老师」?
你在翻译英文时遇到过哪些段子般的经历?
为什么秒针是钟上第三根针,而要叫「秒」作 second?
《海贼王》里的“飞六胞”和“凌空六子”,哪一种翻译更好?
为什么网易云的翻译不能意译只能直译?
如何让自己的英语写作达到英语母语者的水平?
有哪些出国后才发现的以前对英语世界的错误理解?
前一个讨论
在美国是选择organic牛奶还是有artificial flavor的soy milk豆奶?
下一个讨论
美国军事打击越南、伊拉克、阿富汗、叙利亚、“干涉别国内政”,是由哪些美国文化导致的?
相关的话题
如果鬼吹灯翻译成外文,会怎样?
英语写作提高的重要方法:模仿与英汉互译?
为什么我觉得学其他的东西都很简单,但是学英语特别复杂?
为什么有这么多人分不清楚英文音标和国际音标?
通过了大学英语四级考试的人英语大约是什么水平?
如何翻译,人要走很远的路,才能重逢,比较诗意的翻译?
海外常驻是怎样一种体验?
我很想学好英语,但是单词背了就忘,久而久之,就很讨厌英语,怎么办啊!?
为何大陆把新西兰的基督城译为「克赖斯特彻奇」?
如何把西方名著翻译出东北大碴子味儿?
在县比市大的美国,为什么在中文里不直接把 county 翻译成更容易理解的「市」?
有哪些看似愚蠢却颇具实用价值的设计?
我能不能请教一下我太着急了,虽然高中考上了,但英语真的就啥都不会,咋从哪开始学,之后再改咋学,请求有?
如何评价外交部新闻发言人陆慷的英语水平?
请问上外翻译大一学生要不要转专业到法学院?
如何评价外交部新闻发言人陆慷的英语水平?
金木水火土星的中英文名字是否巧合?
lam research 为什么会被翻译成泛林半导体?
如何翻译「I don't need no money」?
中国如今对英语这么重视,无处不在,是因为曾经是英语系国家的殖民地吗?
英语的“单复数”有什么实际意义吗?
如何像是一个没学过英语的人一样再重新学习英语?
如何评价小二翻译的雷蒙德·卡佛作品《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》以及当前中国翻译作家的水平?
如何看待英语在应试制度中的淡出?
在出国之后,你发现了哪些关于英语口语的误区?
英语口语怎么快速提高?
有哪些音译词让你察觉不到是音译的?
εἰδέναι δὲ ἄνθρωπον ἐόντα κῶς χρὴ τὸ βέβαιον 该如何理解?
为什么party会翻译成“派对”而不是“啪踢”或者“聚会”的?
考托福、雅思、GRE 对不出国的人有什么意义?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-03-04 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-04 - tinynew.org. 保留所有权利