百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



对于计算机软件的界面元素 menu,「选单」等译法是否比「菜单」更合理? 第1页

  

user avatar   xpoint 网友的相关建议: 
      

雖說菜單有其現實原型,但我覺得兩者實際生活中出現頻率已發生重大變化,導致其隱喻關聯變弱,一目未必了然,使用「選單」來取代並非不可。


以往合適,當下未必適合。




  

相关话题

  如何把“春光明媚”一词翻译成满语? 
  为什么广州的英文名不改回 Canton? 
  如何做到流畅阅读英文资料和听懂国外公开课? 
  如何看待各大美院取消英语限制? 
  为什么欧洲有些国名、地名,在中文中的音译发音,反而比地缘上更近的英语发音来得更接近其本土语言的发音? 
  为什么一个中国人要翻译另一个中国人的英文作品?(见附图)? 
  为什么会存在公交车上的「下车按钮」没有人用的现象? 
  游戏中的地名该如何翻译? 
  有哪些翻译作品完美做到「信达雅」的水平? 
  英文论文写作有哪些需要注意的细节? 

前一个讨论
在美国是选择organic牛奶还是有artificial flavor的soy milk豆奶?
下一个讨论
美国军事打击越南、伊拉克、阿富汗、叙利亚、“干涉别国内政”,是由哪些美国文化导致的?





© 2025-01-31 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-31 - tinynew.org. 保留所有权利