首页
查找话题
首页
对于计算机软件的界面元素 menu,「选单」等译法是否比「菜单」更合理?
对于计算机软件的界面元素 menu,「选单」等译法是否比「菜单」更合理? 第1页
1
xpoint 网友的相关建议:
雖說菜單有其現實原型,但我覺得兩者實際生活中出現頻率已發生重大變化,導致其隱喻關聯變弱,一目未必了然,使用「選單」來取代並非不可。
以往合適,當下未必適合。
对于计算机软件的界面元素 menu,「选单」等译法是否比「菜单」更合理? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
「变态」用英语怎么说?
汉语拼音方案和英语字母重合很多,是借鉴来的吗?
有哪些翻译作品完美做到「信达雅」的水平?
有哪些简短却刻骨铭心的英语文学句子?
请问是条件状语,还是方式状语?
如何模仿古文翻译腔?
为什么汉语中欧美非澳等地的人名是音译的,日韩等东亚国家人名是翻译过来的?
zeus大神的中文名有其他好的翻译吗?
汉语里最好的音译舶来词是哪个?
为了接近 native speaker 的词汇量,如何有效地背单词?
前一个讨论
在美国是选择organic牛奶还是有artificial flavor的soy milk豆奶?
下一个讨论
美国军事打击越南、伊拉克、阿富汗、叙利亚、“干涉别国内政”,是由哪些美国文化导致的?
相关的话题
如何看待上海中芯国际学校把包含黄段子的寒假作业布置给学生?
有什么方法可以把英语学好吗?
如何用自然语言处理判断一句话是否符合中文口语习惯?
Windows 10 默认输入法使用 Shift 切换中英文是合理的设计吗?
“青木居里”是指什么意思?
英语中,可作为单词读出的缩写词(Acronym)流行的原因是什么?
有没有可能我们的英语教材根本就不适合让我们学好英语?
有哪些一听就是有钱人、贵族的英文名?
为什么英语中有些动词后只能接 doing,而不能接 to do?
为什么在军事题材的影视作品中有时会用 she 来指代大型兵器比如潜艇或者飞机?
我们是否应该保护汉字/漢字在外语中的翻译名称?是否应该保护中文词汇在外语中的翻译名称?
想过英语四六级,基础比较薄弱,请问资料书是推荐巨微英语还是星火英语呢?
我是一名葡萄牙语专业学生,在未来翻译可能被人工智能替代,加上不喜欢此专业,不知要转行去其他领域还是?
各个游戏国服或国行版中有什么信达雅的完美翻译?
第三句的making its way down the road在句中充当什么成分?
读英语翻译可以做法律翻译吗?
职场人士如何在工作之余还能坚持学习英语?
对于计算机软件的界面元素 menu,「选单」等译法是否比「菜单」更合理?
哪一句日常用的英语很简单但是格调和品位很高?
如何练习英语翻译,有什么方法和技巧吗?
你希望汉语取代英语成为世界通用语言吗?为什么有中国人不希望这样?
哪些英语用法是普通中国学生最为生疏的?
如果汉语是通用语言,是不是就不用强制学外语了?
英文里有中文「加油」的近似说法吗?
妈妈特别想让我改名字怎么办?
将「リーガルハイ」(Legal High)的中文译名译为「胜者即正义」是否妥当?
英语基础很差,如何学习英语呢?如何从基础的学习?
为什么英国洗化用品的配料表里,用拉丁文 aqua,而不是用英语本土词 water?
如何评价王思聪和花千芳关于英语的互掐?
翻译狗被同学说自己的译文翻的什么东西怎么回应?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-14 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-14 - tinynew.org. 保留所有权利