百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



对于计算机软件的界面元素 menu,「选单」等译法是否比「菜单」更合理? 第1页

  

user avatar   xpoint 网友的相关建议: 
      

雖說菜單有其現實原型,但我覺得兩者實際生活中出現頻率已發生重大變化,導致其隱喻關聯變弱,一目未必了然,使用「選單」來取代並非不可。


以往合適,當下未必適合。




  

相关话题

  为什么美国人喜欢用COOL这个形容词? 
  有没有在国内条件下正在尝试双语养育的父母? 
  没有翻译基础,如何准备 CATTI 三级笔译? 
  学过小学英语都知 luv 音同 love,为何却有人称知乎用户 Luv Letter 为「撸老师」? 
  你在翻译英文时遇到过哪些段子般的经历? 
  为什么秒针是钟上第三根针,而要叫「秒」作 second? 
  《海贼王》里的“飞六胞”和“凌空六子”,哪一种翻译更好? 
  为什么网易云的翻译不能意译只能直译? 
  如何让自己的英语写作达到英语母语者的水平? 
  有哪些出国后才发现的以前对英语世界的错误理解? 

前一个讨论
在美国是选择organic牛奶还是有artificial flavor的soy milk豆奶?
下一个讨论
美国军事打击越南、伊拉克、阿富汗、叙利亚、“干涉别国内政”,是由哪些美国文化导致的?





© 2025-03-04 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-04 - tinynew.org. 保留所有权利