以东北汉语为例,稀里【马哈】,稀里【哈达】,
【马哈(ma3 ha1)】=“模糊”上古层;;
【哈达(ha3 da1)】=“糊涂”上古层。
这些都是直接从 先秦燕国=> 幽州六郡(广阳、上谷、渔阳、右北平、辽西、辽东)传下来的。
类似的先秦燕国土话还有太多太多,【胡同(hu2 tong4)】=“巷”上古燕国层。
从先秦开始,北方各地就不断的有土话“逃出”主流的音变体系,
所以现在的北方各地土话,基本是一个各时代“外逃土语”的年轮大杂烩。
最具代表性的例子就是【的】,这个是【之(tjw)】在先秦就外逃出来的结果。
以及北方各地的“巷”(hutong、gudong、helang、gelang。。)
北方是“土话外逃”,南方则是“土话残留”。南方从楚国时代开始,就不断的残留。
几个明显来自楚国残留的词汇:
1、【弄(long4)】=“巷”的上古楚国层。
2、【个】=的(领属助词),遍布整个 吴闽粤客赣湘(我个、渠个、伊个)。
3、tsaat~tsueh =蟑螂,这个词在南方范围很广,闽语/粤语的很多方言里还有前缀 ka-。