现存互通性低的多种「语言/方言」共用同一套标准书面语的例子
1、现代标准汉语
现代标准汉语以北方官话为书面语。
中国大陆、台湾、新加坡所定义的「普通话/国语/华语」以北京话为标准音。
香港所定义的「中文」作为「法定语言」之一,实务上也以北方官话为标准书面语,以「广东话」为标准音。
2、阿拉伯语
上图即阿拉伯语诸方言分布图。其中,麦地那方言传统上是诵读古兰经的标准音,埃及方言有发达的电视台及互联网加持,这两种口音在其他方言区有较高识别度。而其他方言彼此在口语上基本难以沟通。
传统上,阿拉伯语以古兰经所使用的文体为标准书面语,以麦地那口音为标准音。
3、德语
标准德语的书面语以高地德语为基础,以汉诺威的发音为标准音。
德语标准语的形成相当有趣。16世纪,马丁路德以当时的南部德语方言为底本创造出了德语书面语;随后北德汉诺威的发音又成为了这种书面语的标准音。随着德国的统一,德国境内的各种低互通度的方言逐渐式微,被德语标准语所取代。而原本被视作德语方言的荷兰语,因采用了不同的标准书面语,近代逐步被视作独立语言。
但在瑞士德语区,尽管采用标准德语作为书面语,而各种低互通度的德语方言依旧活跃。曾有瑞士法语州以方便非德语族裔融入德语区为由,呼吁推广标准德语,限制德语方言使用,反而受到德语区的强烈抵制,不了了之。
4、藏语
藏文,即藏语书面语总体上拼写的是吐蕃时代的藏语。现代藏语有三大分支卫藏、安多、康,彼此互通度较低。而不丹的宗卡话一定程度上可以算是藏语的域外方言,但已经有分化成独立语种的倾向,详细情况见以下回答。
以上~