百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如何用英文翻译剑宗与气宗? 第1页

  

user avatar   thinkraft 网友的相关建议: 
      

看你说的是哪个领域了。

文学上剑宗叫Sword faction,气宗叫Qi faction。

物理学上剑宗叫Experimental,气宗叫Theoretical。

职场上剑宗叫Technical path,气宗叫Management path。

产业上剑宗叫Manufacturer,气宗叫Consultant。

阶级上剑宗叫Working class,气宗叫Capitalist class。

哲学上 剑宗叫Top, 气宗叫Bottom。


user avatar   w88h88y88-24 网友的相关建议: 
      

剑宗=MaBaoGuo


气宗=LeiLei


user avatar   xiuquan-yu 网友的相关建议: 
      

很多回答想多了

对应的英语读者非常熟悉“Chi”的概念

这帮人不光熟读各种传统武侠 网文仙侠

还喜欢玩修仙模拟器之类 超硬核的东西

对“气”的理解

可能比一些中文读者还深刻

气约定俗成就是Chi

都是大明白了

你翻译成别的 把本来的大明白又搞糊涂了


如果一个读者连Chi的概念都不知道

那他可能永远也接触不到需要理解“气宗”的地方

他不在这个细分市场




  

相关话题

  《辟邪剑谱》不让子孙看,为什么林远图不毁掉呢? 
  「非常希望在这里学习的机会能让我的理性和感性的素养得到升华」该怎么翻译成英文? 
  《海贼王》里的“飞六胞”和“凌空六子”,哪一种翻译更好? 
  金庸的史学功底如何? 
  为什么god这个词会被翻译成“上帝”? 
  汉语“方言”一词翻译到英语为何不直接音译为fangyan? 
  为什么金庸笔下的主角多是“痴呆儿”? 
  如何翻译「I don't need no money」? 
  为什么音译的词听起来很高大上,而一些中文词就很土? 
  「韭菜盒子」怎么翻译比较合适?还有哪些有趣的中国美食翻译? 

前一个讨论
如果太阳突然熄灭了,当前科技水平下,人类能生存多久?
下一个讨论
意大利19世纪刚统一就挤入列强之中,而西班牙资源,面积均超过意大利,为何没成为列强?





© 2025-05-06 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-06 - tinynew.org. 保留所有权利