百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如何看待当当聘请退伍军人成立权益保护部,防止李国庆抢公章? 第1页

  

user avatar   wan-xiong-89 网友的相关建议: 
      

李国庆看到当当多了那么多猛男更要天天来了


user avatar   elvin-9-60 网友的相关建议: 
      

随便说几个想到的:

斯卡文的单位ratling gun鼠特林,无论是英文还是中文都很巧妙

然后各种warp翻译成次元也是非常不错的。毕竟词本身跟次元搭不上边

storm vermin翻译成风暴鼠

然后skavenblight翻译成斯卡文魔都感觉也是很形象的

泰里昂和泰格里斯都用泰开头,突出二人是兄弟(tyrion一般应该是提里昂吧)

在不同的区域,翻译者明显用了针对不同文化所用的翻译模式,而不是简单的音译。比如帝国的各种道夫和海姆,矮人的各种XX堡,古墓王的城市就用了比较exotic的翻译比如喀慕里的音译应该是海姆里之类的

我个人非常喜欢的人名翻译有妖婆赫利本(妖婆突出她其实很老),grudgebearer负怨者,xx the grim翻译成无情者xx。

混沌派系的翻译也很有意思。chosen翻译成神选者。听着就厉害。dragon ogre龙巨魔的翻译省掉了巨字(因为他们明显不是巨魔)以防引起争议,sigvald the magnificant直接翻译成美人西格瓦尔德,很符合他的设定。

蜥蜴人的翻译也很不错。四种蜥蜴人如果音译就是斯奇克(?)、萨鲁斯、克拉西和史兰。翻译者形象的翻译了前三个(灵蜥、蜥人、巨蜥)但又没有用“蟾蜍”这个翻译,而是用了史兰,显得他们与众不同而有些高贵。cold one翻译成冷蜥,而horned one明显跟冷蜥差不多所以没有翻译成“角蜥”而是巨角冷蜥。

不过也有些我觉得翻译欠佳的。比如grimgor ironhide的铁皮,应该是维京名吧,但听起来真的好蠢。还有死亡大师斯尼奇,snikch本来应该是跟sneak有关系的(他自己都说sneaky snikch),但翻译却只是音译了斯尼奇。还有lord kroak克罗卡领主,人家明显不是领主,这里的lord翻译的就不太合适。




  

相关话题

  爷爷要把我还有妈妈弟弟告上法庭,我想知道我们对他有没有赡养义务? 
  国家网信办就《未成年人网络保护条例(征求意见稿)》再次公开征求意见,有哪些值得关注的信息? 
  从实务而言,如何帮助未成年人预防家暴,以及未成年人遇到家暴该如何及时合理合法维权? 
  美国律所计划向滴滴发起集体诉讼,理由是误导投资者,这一理由成立吗?滴滴需要赔偿投资者损失吗? 
  如何看待江苏南通初三男生因校园霸凌脑死亡? 
  重庆一奔驰车强行变道插队不成,连续别车二十次阻碍后车行进,这是出于什么心理?恶意别车会受到怎样的处罚? 
  15 岁女高中生杀害母亲藏尸,亲属发现遗体后报警,案件有哪些值得关注的问题? 
  大连 13 岁男孩杀害 10 岁女孩案宣判,法院判赔 128 万,解决未成年人犯罪问题,还有哪些难点? 
  如何看待温州乐清 20 岁女生乘坐滴滴顺风车遇害 ?是否反映出客服系统存在问题? 
  能不能想办法从民科、相信民科的人手里赚点钱呢? 

前一个讨论
粉丝该做点什么让肖战不再被这么骂?
下一个讨论
如何评价b站温柔JUNZ?





© 2025-04-16 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-16 - tinynew.org. 保留所有权利