开学第一天,寝室打扫卫生,室友字正腔圆的跟我说:你墩一下墩布。我蹲下了并开始思索墩布是不是我的新昵称……
改锥(๑˙ー˙๑)-螺丝刀
emmmmm快百赞了
总结了一下评论区,感觉山东陕西以北都是叫改锥,江苏安徽以南好像叫起子,改刀之类的居多
也不知道有没有大佬专门做过调查或者相关的文献,我找到的话再更新。
-----------------二次更
三百多赞咯
终于在回答区遇到了大佬,贴一下链接
虽然我还是有点懵。。。
写一个朋友的……朋友东北人(营口盖州鲅鱼圈那一带),那里管钢镚儿,叫钢板儿。
在北京念书,有一次去学校小卖部买东西,他想要钢镚儿的零钱。想着应该说普通话(是普通话普通话,不是北京话),所以把儿化音去掉了。
于是跟阿姨说:
您好,请给我一个钢板。
天津人来答一个,不知道各地朋友有没有遇到过。
上大学开学时候选课。舍友是贵州人,他电脑不太好用有点卡,提交几次都失败。就找我借电脑。
我也挺客气的,都是哥们儿弟兄的,当然是随便用啦。我就这么说的:“用你的~”
我也没在意,就出去玩儿了。过会儿回来,看舍友还在那吭哧吭哧的提交呢。我挺纳闷儿的:“怎么不用我电脑啊?”
舍友挺不开心的说:“你不是说让我用我自己的吗?”
我就懵了,这才反应过来误会了。
在天津话语境里,比如咱俩关系挺好,你想借我东西用一下,或者是想吃点我这个零食之类的。我在回复时都可以用“什么什么你的~”这个句子。而且“你的”两个字还要拉一点长音才显得更亲切。
比如“用你的~”“吃你的~”意思就是随便用随便吃,敞开使,这样的意思。
我赶紧就把电脑抱过去了:“用我的,随便用~”这才解释清楚。
所以说呀,还是得读万卷书行万里路,中国这么多有意思的地方,不多见识一下,那不是可惜了嘛~
煎饼果子。。。
原来是天津方言
普通话就叫:煎饼……
我老家是青岛的,三四岁的时候,父母工作忙,把我送去青岛亲戚家住了大半年。
北方很多地方的方言里,“彪”是傻的意思,但语气带点萌萌哒的意思,不像是凶恶骂人,更接近嗔怪。常用组词有“彪呼呼”(傻了吧唧),“彪子”(二愣子)等。
当时带我的大娘(伯母)一家人都很喜欢“彪子”这个词。比如大爷忘倒垃圾了,大娘骂他“彪子”;一时没看住我、我吃了一桶冰淇淋然后肚子疼,大爷说我“彪子”;大娘做菜盐放多了,堂姐说她是“彪子”,都是“充满家和万事兴的爱意”的那种。
这本来倒也没啥。
问题就出在,在山东胶东地区,“彪”这个字发音不读普通话的一声(标),而是三声(表)。
这问题就大了………
半年后,我回到父母身边,用正宗胶东口音对着我妈喊了一句“彪子”………
而我父母完全不懂胶东方言。
当时我父母脸上都不是怒意,而是一种世界观都坍塌了的震惊………
幸好,幸好,他们开家庭会议批斗我的时候,我爷爷赶来并澄清了误会,才免了我一顿男女混合双打。
唉,世界对小朋友来说真危险。
PS:
评论区有大连人表示,这个词在大连是正经骂人的话,所以盆友们对东北朋友不要乱用。
对青岛人使用没事,侮辱性/伤害性极低,应该不会挨揍……
在我的山东老家,去理发店,跟tony A说“帮我理个平头”,理出来的是下面这个效果:
然而在深圳,tony B似乎并不理解啥叫平头,比划半天恍然大悟“你说的是平碎啊”。我……
后来在西安遇到tony C,我说我理个平头。tony C说了句“你这头发有点软,……不过,我有办法”。理到中途,我发现画风不对,赶紧叫停说“我要的是圆头,那种头顶和四周差不多长的”。
tony C一副怪罪我的样子“你说的是毛寸啊……”
原来,在西安人眼里,平头是这样的:
上面的头发是平的,所以叫平头……好像也对。
所以,平头到底是普通话还是方言?
【图片来自百度,侵删】
『中』这个词,在包括我家乡在内的我国中部很多地方,都表示『好、可以、行』的意思(当然,『中』字的含义非常非常广泛,包括但不仅限于这些意思)。我之前一直以为全国人民都是这么讲的。
上大学后,有一次我在宿舍给家里打电话,要确认一些事情,所以反复地说『XXX这样中不中』、『中』、『不中』、『中中中』这样的话。我家虽在河南,但在豫北太行山区,算是晋语区,并不像河南话那样易懂,一般人只有零星个别词语能听懂。
打完电话,我忽然发现来我们宿舍串门的一个妹子,目瞪口呆地看着我,然后小心翼翼地问:『你……你们家里面,远程打麻将这么酷的吗?』
答主: @林为珮
调羹。
因为有汉字,所以我一直觉得自己讲的是普通话。结果上大一的时候,跟同学说,给我一个调羹,全寝室7个人,么一个听懂我在说什么。直到我亲自拿到了调羹,她们才恍然大悟说,你怎么说这么古老的词语呀!
后来我查字典,才发现这属于南方方言,普通话要叫勺子……
还有以“好”字代替“很”,比如说好美,好好,好不错……来北京之前我以为这是正规用法。
还有主语的倒装句。比如“可能下班了她”,“回家去了我”,“暗恋你,她”……这些语序在我小时候聊天时都是常听到的说话方式,但是来北京以后,很多人都说听不惯,要用正常语序。
还有下雨下雪我们都用“落”,标准的落雨,落雪,普通话可以发音,并且都能写出来呀,所以一直都这样讲。后来也是被同学吐槽说在好像在背诗……
嘚儿(der),这个音,在吉林省长春市是牛逼的意思。有时候说人牛逼,会说句你真嘚儿(der)。
长春一哥们跑到吉林省吉林市玩耍,这个同省城市直线距离100公里。哥们闲极无聊,跑到台球厅打台球。
旁边一台来了一高手,一局一杆清台。哥们高喊一声:嘚儿(der)真嘚儿(der)。
高手看了一眼哥们没理他,接着打球又是一杆清台,哥们再次大喊:真嘚儿(der)。
高手又看一眼哥们,没理他,继续打球。的第三局,又是一杆清台,哥们一声大喊:嘚儿(der)真嘚儿(der)。
高手扔掉杆一下冲过来,给了哥们一拳,两个人打的头破血流后被人拉开,哥们质问高手,为啥夸人还打人。高手听后更愤怒,差点又打起来,结果一沟通。
嘚儿(der)这个字在吉林市,是傻逼的意思,高手被叫了三次嘚儿(der)才动手,也算有涵养。