闽南语不会的,因为大部分口语词根本不知道该打什么字,打谐音的话又很难准确表示发音,对方也未必能get到你的意思,严重影响信息传递,所以除了个别辨识度高的谐音词(请看下文)以外,绝少会把方言词汇加在书面表达中
像题主说的“歹势”一般不太用文字打出来,因为口语上拉近不了太多距离,真心道歉的话作为书面表达又欠庄重,正常还是会打“对不起”,“不好意思”
能体现同辈间亲密感的高辨识度书面口语一般是“懒觉郎”“砍兰”“靠夭”“林北”“甲赛”“干XX”“虾米”“麦安内”等等
过年的时候一般会打句“新泥赫”
喝酒的时候一般会说“喝麻了”
至于“三小”“庄孝唯”“北七”这些似乎在宝岛比较高频,大陆这里出现的频率不高,但“不错吃”“不错看”语法向的表达在两岸都比较常见
当然最近因为某宝岛文化的流行,“登dua郎”在非闽南语人士间的书面对话都突然变得相当高频。什么意思呢?像表现你在劫难逃的时候就可以用了