百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



上海话的否定副词应该写成「弗」还是「勿」? 第1页

  

user avatar   shuo-shu-44-10 网友的相关建议: 
      

这个事情我要检讨一下,我一直跟通俗小说,用俗字“勿”。但是,其实早就问过一个研究吴语的人,应该是“弗”。可能多数人用“勿”的原因,大概跟我一样,为了区分上海话跟苏州话。其实上海话跟苏州话的字源,不可能有差别。反过来想想,一些吴语小说,满篇俗字,也是很不适意。




  

相关话题

  为什么粤语作为一种地方方言会有这么大的文化影响力,直到今天还这么有活力? 
  为什么同样是方言,粤语一度会这么受欢迎? 
  骂《爱情神话》这部电影里的用沪语对白,就是“歧视”,“格局小”,“排外”的到底是哪些人? 
  为什么知乎上鲜见有人吐槽四川人说方言,却有很多人吐槽上海和广东人说方言? 
  官话(普通话等)与其他方言(如粤语、吴语等)各有什么优缺点? 
  我妹对我讲方言,我让她讲普通话,但她不肯,爸妈把我训了一顿。我哪里做错了吗? 
  如何重新划分晋语区?“新晋语区”的划分标准是什么? 
  要求独角戏开国语,对此侬哪能介看法子? 
  吃饭的时候说“来,给你 wǎ 两块肉”,本字哪个字? 
  如何重新划分晋语区?“新晋语区”的划分标准是什么? 

前一个讨论
中国科学院(大学)在国外的认可度怎么样,出国留学的时候是不是被当什么层次的院校对待的呢(详情见下)?
下一个讨论
上海人看不起上海大学吗?





© 2025-03-14 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-14 - tinynew.org. 保留所有权利