百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



logo、boss、bug 这三个词真的有必要翻译吗? 第2页

     

user avatar   liulangdehama 网友的相关建议: 
      

英语有直接使用汉语词汇的现象吗?

并没有

汉语里,有直接使用日语,俄语,德语,法语的现象吗?

也没有

所以,有些人的思维就很奇怪

这就是全民学英语造成的现象,跟翻译没有半毛钱关系……

英语应该有国家标准翻译,把民间自发翻译统一,而且标准翻译要足够简短,方便使用……

当年怎么把英国翻译成英国,就能怎么把这些词儿翻译成汉语,就是……

没人做这种事儿

所有的词儿都可以音译,给予音译的新词儿,一个全新的词义……

多少汉语词汇都来自音译?

boss就翻译成波士,一样能正常交流,不会有任何交流阻碍…


user avatar   UNSC711 网友的相关建议: 
      

预防小儿麻痹症的 糖丸!

太好吃了!当时幼儿园的小朋友们排队吃药,我一边乖乖站队一边奇怪为啥没人哭,后来到我了,吃了一颗,哇(๑ŐдŐ)b!好好吃!

当年年少无知的我还以为从此一天吃一颗……然后希望破灭……>_<




     

相关话题

  背十万个英语单词和词组,没有学历,能做什么? 
  如何听懂印度英语口音? 
  翻译行业市场到底有多混乱? 
  要进入各大英文字幕组的话,英语需要达到什么水平? 
  如何评价学习英语在当今社会的现实意义? 
  为什么饱受抨击的袁腾飞在仍受部分学生推崇? 
  为什么翻译「巴伐利亚」时不是按照德语「Bayern」翻译为「拜仁」,而更接近英语「Bavaria」? 
  如何看待江夏一名初中生被家长扇耳光跳楼身亡? 
  为什么有人花几万的钱去培训机构学习英语? 
  在人工智能时代,孩子学编程有什么好处? 

前一个讨论
如何评价:深圳管控区男子居家十几天未出门未做核酸,面对警察上门说“我不出门犯什么法了”这一行为?
下一个讨论
为什么我国流行吃智利的车厘子,而产量更高的土耳其车厘子却没有打开中国市场?





© 2025-03-13 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-13 - tinynew.org. 保留所有权利