百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



轴心时代中国哲学著作为什么都晦涩难懂脱离生活缺乏举例能力,而希腊著作却通俗易懂? 第1页

  

user avatar   klaas 网友的相关建议: 
      

译本的问题。现代译本大多数不考虑语体问题,都适用了现代汉语。体现不出来几千年前的古希腊文本的语体风格。

考虑到懂英语的人较多,可以读一读几百年前的莎士比亚戏剧,看看能懂多少。




  

相关话题

  在一个成熟的行业里,为什么最终存活下来的企业都只剩下几个? 
  父母有10块钱能拿出5块甚至6块来养你叫啃老,我父母有一万块,拿给我100块养我,我算是啃老吗? 
  我喜欢哲学的主要原因是我认为哲学能救世,我是不是哪里想错了? 
  加缪笔下最令你惊艳的句子是什么? 
  人之所以为人,首要取决于肉体还是灵魂? 
  谁才是最伟大的人? 
  康德在《纯粹理性批判》中提出的四个二律背反有可能被后世的哲学家解决吗? 
  当代还有哲学家吗,是如何谋生的? 
  圣人为什么当不了统治者? 
  怎么看抖音 通识哲学 这个号? 

前一个讨论
为什么很多人工作后不给父母钱还理直气壮?
下一个讨论
孔子反对铸刑鼎,是否可以理解为反对刑法?这与他推崇管仲是否有矛盾之处?





© 2025-04-20 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-20 - tinynew.org. 保留所有权利