百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



轴心时代中国哲学著作为什么都晦涩难懂脱离生活缺乏举例能力,而希腊著作却通俗易懂? 第1页

  

user avatar   klaas 网友的相关建议: 
      

译本的问题。现代译本大多数不考虑语体问题,都适用了现代汉语。体现不出来几千年前的古希腊文本的语体风格。

考虑到懂英语的人较多,可以读一读几百年前的莎士比亚戏剧,看看能懂多少。




  

相关话题

  为什么康德的思想那么难懂? 
  视频悬赏:作为一名「文史哲练习生」,我应该读什么书?在这些书中,有哪些你必须分享的内容? 
  为什么古今的哲学家多厌恶女性? 
  政治可以和政权分离吗(暂定)? 
  一个没有正确答案的问题是怎样的? 
  道家阴阳思想如何产生? 
  鲁迅的哪些话,即使在今天也是有现实意义的? 
  假如人类对事物的看法都是由社会观念决定的,那这世界是否有对 与 错 可言? 
  存在“不存在”吗? 
  如何证明或反驳「一个红色的物体,当没有人看它的时候,它依然是红色」? 

前一个讨论
为什么很多人工作后不给父母钱还理直气壮?
下一个讨论
孔子反对铸刑鼎,是否可以理解为反对刑法?这与他推崇管仲是否有矛盾之处?





© 2025-01-18 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-18 - tinynew.org. 保留所有权利