首先,对你学英语的决心和通过阅读提高英语能力的方法表示赞赏。
其次,你选错书了。巴黎圣母院的英文版本来就是译本,原文是法语的。所谓的英文原版应该是英文译作,最初是1833年由Frederic Shoberl翻译的。
那么哪本书的书适合你呢?事实是——哪本书都不能达到你要的结果。
阅读能提高英语能力毋庸置疑,但是一本书能达到的效果是非常的有限的,一本超出自身阅读水平的书能达到的效果更是会受限,甚至在某些程度上会抑制阅读的兴趣,适得其反。
美国的小学里有一个five-finger rule,就是说书的一页如果有5个以上的单词不认识,那么这本书就太难了,不适合阅读。难一些不是能多学一些吗?为什么不可以呢?
要知道,学习最大的动力在于什么——兴趣。
当你打游戏打得热火朝天的时候,那些装备的单词多难你都是可以记住的。语文课文背起来总是没有自己喜欢的歌词容易。
要想学好任何东西,调动自己的兴趣是第一位的。单词,句式语法如果远远超过自己所能承受的范围,并非不能读,而是读起来生涩无味,严重影响阅读体验。磕磕绊绊读下来真不如找适合自己水平的来读。难度刚刚好,在兴趣的驱使下,阅读速度不受限制,才能真正体会到阅读的乐趣。
英语的提高在于阅读量的积累,而不在刻意拔高。
一般建议读自己水平相当或者高一点点的。如果题主想知道有什么样的书适合你的水平的话,可以告诉我你现在读过的最喜欢的英文书是什么,一本到两本,我可以帮你找一些适合你的。
快速读10本自己喜欢的比啃一本巴黎圣母院对于保持阅读的乐趣以及提高自己的英语水平可是强太多了。