百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么普通话中没有say这个音,中国人也会正确地读;但普通话里没see这个音的字,就有很多人会读错? 第1页

  

user avatar   kiiiii-35 网友的相关建议: 
      

1.say的读音等同于sei,普通话没“sei”这个音,不代表方言里没这个音。

比如河南河北,山东山西,好多地方都是把“谁,shui”,读成sei或者shei的。

2.虽然没有sei这个音,但是有声母s和韵母ei。

而且,放在这里,它们并没有发生音节变化。

所以组合在一起,并不会觉得突兀。

同理,还有dei,duang,之类的。

都是之前就算没见过没听过,但是看到就会读。

简单来说,就是

这个组合虽然不常用,但是组成它的方法和材料都很常用,所以组合起来很简单。

3.而see不一样,

see这个音,在汉语里是两个音节连读,“撕衣”,

而汉语并没有连读的习惯,所以就超出了大多数人的常用范畴。

不仅没有这个组合,而且没有组成这个组合的方法。

而且,还要改变自己之前的语言习惯,

所以有些人不适应。


user avatar   liu-kai-94-14-81 网友的相关建议: 
      

怎么会没有,方言中很多都有这个音。

粤语,桂柳话地区称呼老板就叫老sei。

具体字有时用细代替,粤语中,细路,代表小孩的意思。


user avatar   chi-yang-bei-yong-ji-vol-2 网友的相关建议: 
      

因为/səj/这个音節在普通话中属于意外缺位,即没有任何音系限制阻止该音節出现,但由于歷史原因,它就是没有出现,但是从外部引入的词可以遀意插進来填补这个缺位(比如WiFi这个词就填补了/faj/这个意外缺位);

而/sʲ∅/这个音節在普通话中属于系统缺位,即有音系限制阻止该音節出现,即使是由外部引入的词也得绕着走,不然就是彊行跟普通话的语音规则作對,最终会被淘汰或替换。


user avatar   charliekou 网友的相关建议: 
      

专业大佬回答了,但是我估计非专业人士连拼音国际音标都不一定清楚。这个问题我觉得不用太复杂。

汉语声母23个,韵母24个,但四!拼音出来的音节(字)只有三百多个,而不是23x24辣么多。

因为,有些拼读俺们(标准普通话)不用,比如说duang这个音我们都会发,但是标准普通话没收入(吧?)。


所以。

看题目。

say这个音,s是丝,没难度:ay是ei音,拼起来就行了。所以对我们不太难。至于方言我认为不做考虑,理由是我不会说那种方言,我也可以发say的音啊?


现在看see,这个词辅音(声母)没问题,而元音……对不起,不得罪人,我自己出国以前这个单词基本上没发对过。

see的长元音,不是说把/i/发长一点就完了,口型也不一样。嘴巴要咧开 尽量去够腮帮子……现在你告诉我普通话里那个韵母是咧嘴够腮帮子的?

莫有这个嘴型,那么发音其实是不存在(有区别的)的,因此你要不咧上几千次嘴,元音/i:/你是发不对的,为什么外国人听不懂我们说sheep和ship?因为咱们都是说的ship好吧?


对了,想当年我外教纠正我,是用please这个词教/i:/,如果我没有咧嘴,她就说“表情不对!没有笑模样!微笑,把你黄澄澄大板牙让我看见……”


user avatar   hei-zhi-sheng-lei 网友的相关建议: 
      

再次更新,写在最前面:评论区着实反映出某些人阅读能力堪忧,我在正文下附的统一回复不知真正看完的能有多少了。。。

正文:

先反对用「塞」这个字来反驳题主所言“汉语中没有Say这个音”的论证思路,如果默认谈论的是普通话的话,根据新华字典的收录,「塞」有sāi、sài、sè三个读音,而没有所谓的“sēi”——即普通话音系中不存在sei这种音节,这个读音是受方言影响导致的结果。

言归正传,这个问题本质上属于「音系空缺」问题中「偶然空缺/accidental gap」和「系统空缺/systematic gap」两种形式的体现。后者指的是一种语言的音系禁止出现的情况,而前者则是指虽然没有明确禁止、但出于一些原因而偶然缺失的情况。

普通话明确禁止诸如/si/之类的音节出现,因为根据音韵学,原本的*si在近代汉语后期时(约17世纪)经历了腭化过程而变成了/ɕi/,即拼音x,为何x只能和i相拼就是这么来的。(但因为发生的时间较晚,所以在吴语、粤语等方言区中仍存在很多可以发/si/的方言)

相对地,普通话中没有规则要求sei音节不能出现,其空缺属于偶然事件,如果想发便可以发出。但注意一点,「禁止」这个词看上去有点像是存在一个「创造者」人为施加的,但实际上是蕴含在一门语言之中的,语言学家不过就是去发现这些规律而已,所以学习一门语言的同时(尤其是母语者)自然就潜移默化地把这些规则都掌握了,于是/si/的发音便受到了限制。


就评论区作三点回复:

1.为何要限定在「普通话」之内,的确不能用普通话来概括所有汉语,但这是为了简化起见,否则涉及的范围太广了。题主所言“既没有say也没有see的汉语”,这两点和普通话的特征是符合的,但和许多汉语方言中的情况是不符的,有的允许/sei/,有的允许/si/,因为这些不是题目重点,在解释问题之前先批评提问者“你的前提就不对”也没什么意思,所以并未涉及。而普通话作为汉语中的通行语,谈论普通话时了解的人数最多,所以就选用普通话进行分析。(以及我当然怀疑题主把「汉语」默认成是普通话了

推荐个网站叫“古音小镜”,可以查询一个汉字在不同方言中的读音。查询结果的链接似乎不能复制,所以只能指个路,如果有兴趣可以分别查一下——「塞」的韵母和「小」的声母。

根据「塞」的查询结果,的确读/sei/的比例挺高,高过了/sai/。

而根据「小」的查询结果,存在明显有红色点和深蓝色点的分野,深蓝色点的方言区允许/si/组合的存在,即“可以发出see”。

2.关于方言口音影响普通话的问题,我之前的确没说清楚。题主说“汉语中没有say这个音”和“中国人也都会正确的读”是两种情况。当限定在普通话音系中时,前者为何没有,就是「偶然空缺」;而后者为何有,则的确和方言音系相关。以及请注意,普通话以北京话为基础,但北京话≠普通话当然也≠滦平话),sei在北京话中是合法的,但在普通话音系中就没有收录进去。下图来自《现代汉语通论》附录之普通话声韵配合总表,我用红色圈标识了,有zei,但没有sei、cei。

3.请区分拼音和音标的区别,我用/ /表示的是音标。拼音si的韵母按传统音韵学和方言学的标记写作/ɿ/,按国际通行标准写作/ɹ̩/,但和/i/没有关系(基于现代普通话的共时层面,不考虑音韵学发展,别再和我说/si/在普通话中很常见了……)。甚至,si和shi的韵母属于开口呼,而不是/i/的齐齿呼。总之,会发/sɿ/不代表会发/si/,记作si形式一定程度上就是为了输入便捷罢了。




  

相关话题

  约翰·拉斯金的名句「Sunshine is delicious」应当如何准确优美地翻译? 
  如何看待《自然》(Nature)最新研究称日本语、朝鲜语同源,都来自中国东北地区? 
  为什么印度r/l不分、澳大利亚eɪ发成æɪ被说成口音,而我们th/s、v/w不分,被说为发音错误? 
  如何看待教育部规定小学阶段禁止校外培训机构教授国际音标? 
  当代网络流行语的首拼缩写风气是否意味着汉语也可以成为只拼写辅音字母的语言? 
  如何识别入声字? 
  为什么有人认为粤语是独立语言,和藏语、维吾尔语一样? 
  如何评价知乎用户@小云哥哥? 
  单证时间问题:12:00am与12:00pm到底哪个才是中午12点与凌晨啊!? 
  白话文相比文言文有何优劣? 

前一个讨论
国家最近接连整治娱乐圈,教培,游戏,有什么用意?
下一个讨论
如何评价3月23日环球网发布的新冠病毒存在美国莫德纳公司申请专利的基因片段?





© 2024-11-21 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-21 - tinynew.org. 保留所有权利