百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如果用人类工作成果冒充 AI 同声传译,有可能承担哪些法律责任,是否对同传人员构成侵权? 第1页

  

user avatar   wang-dai-fa-63 网友的相关建议: 
      

当事人在文章中提到,屏幕上显示的「译文」用显眼的字体标注了「讯飞听见」。

而根据文中说法,所谓的「译文」其实是对人工同传工作成果的转录。

这样一来,科大讯飞有可能侵犯了同传人员的署名权。正如文章作者提到的,他们在愤慨之下,多次想要脱口而出「本次翻译由同传译员王xx提供」。

根据我国著作权法,作者有权在作品上表明作者身份。而翻译成果,也属于收到著作权法保护的「作品」范畴。

诚然,提供翻译服务的一方可以放弃自己的署名权。但如果科大讯飞在与传译人员签署的合同中没有对署名权作出约定,那么很有可能已经构成了侵权。




  

相关话题

  如何看待罗志祥发文:「请不要再攻击我妈妈了」?此类攻击是否已经属于网络暴力? 
  中国用于居住的建设用地使用权只有 70 年,那 70 年之后怎么办? 
  沈阳一越野车翻下网红坡一男子疑被压身亡,其中有哪些细节值得关注? 
  如何评价这幅关于平等与正义的漫画? 
  瑞幸咖啡造假案 1.8 亿美元达成和解,如何评价这一事件?惩罚力度如何? 
  杭州男子婚前全款买了三套房,妻子提离婚要分 6 成,法院判决 25% 份额归女方。这个判决合理吗? 
  上海震旦学院教师被举报涉南京大屠杀不当言论完整视频流出,具体情况如何? 
  怎么看待微博头条#严惩恶魔女童李某某#? 
  如何看待成都三名外籍男子搭讪不成辱骂殴打女孩? 
  如何看待钱宝网崩溃,一部分用户怪政府没有取缔这样的企业? 

前一个讨论
叶利钦为什么选普京?
下一个讨论
如何看待高铁一女性乘客称座位标识表意不明强行霸座一事?如果座位被霸,如何来维护自身合法权益?





© 2025-05-28 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-28 - tinynew.org. 保留所有权利