首页
查找话题
首页
为什么很多外语片电影名称翻译中文时不直译?
为什么很多外语片电影名称翻译中文时不直译? 第1页
1
goldentycoon 网友的相关建议:
比如《盗梦空间》,《这个杀手不太冷》等等 人家导演费劲儿想了个名字没想到翻译的时候被搞成别的了,这是什么原因?
为什么很多外语片电影名称翻译中文时不直译? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
为什么上大学的学电影专业的拍出来的就像是学生作品,缺少什么?
如何评价电视剧《铁齿铜牙纪晓岚》?
留学回来和其他人聊天自然而然在中文里夹杂英文,这种表达方式从语言学角度怎么看呢?
你认为有哪些演员的古装气质是一绝,像是古人穿越来的?
有哪些让你拍案叫绝或亮瞎眼的神翻译?
什么是微软式中文?
国外有没有类似《我和我的家乡》多片段拍摄的电影?
你看过最治愈的视频是什么?
为什么最近几年冯小刚没有贺岁大片了?
为什么美国的警察既危险,收入又不高,还会有人选择去当警察呢?
前一个讨论
美国一边境治安官执法时遭遇车祸身亡,现场情况如何?肇事者要承担哪些责任?
下一个讨论
如何做好一个间谍?
相关的话题
有哪些反派角色撑起来的剧?
如何评价2018年百花奖和金马奖的海报?
“青木居里”是指什么意思?
为什么「Putin」会被翻译成「普京」?
有哪些翻译作品完美做到「信达雅」的水平?
《少年派》印度演员伊尔凡·可汗病逝,你对他的哪部作品印象深刻?
国内的电影审查那么严格,为什么青春剧里面还总能出现打胎的剧情?
电影《冰雪奇缘2》中有哪些槽点?
如何看待暂停大陆影片和人员参加 2019 年第 56 届台北金马影展?
《送你一朵小红花》中的男主角韦一航是一个什么样的角色?
有哪些背景宏大、设定严密、可以超越作品的世界设定?
电影《007:无暇赴死》中最刺激的片段是什么?这部 007 有哪些看点?
如何评价电影《中国合伙人 2》?
为什么中文不把日本天皇翻译成国王?
看完电影《第十一回》你有哪些感触?
相较于中国各地的汉语方言,为什么说英语的各国「方言」差别要小得多?
如何看待《新喜剧之王》评价两极化?
你知道哪些令人拍案叫绝的英语成语翻译?
为什么英语单词 virtual 在中文中有「虚拟的」和「实质的」两个相反的含义?
如何评价电影《铁道英雄》?
如何解读《咒怨》这部电影?这部电影单纯是为了吓人吗?
电影剪辑和配乐的先后关系是什么?
心血来潮写了个片段,可以请赐教吗?
如何练习英语翻译,有什么方法和技巧吗?
电影《夏洛特烦恼》的三观到底正不正?
为什么少见丑女做主角的国产青春电影?
国内的学生操着一口地道流利的美式英语是什么体验?
你看过最文艺的一段电影台词是哪一段?
《星际穿越》中,枯萎病的设定是不是有欠妥当?
明日边缘2在外国上映了吗?为什么在网上搜不到靠谱的答案?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-30 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-30 - tinynew.org. 保留所有权利