先吐个槽吧。
研究历史呢,记错数据,搞错地点、人名其实都是常态,我也经常犯这种错误。不过呢……
(一)吐槽部分
首先呢,这位答主给的材料来源是俄文维基的“卓亚词条”Космодемьянская, Зоя Анатольевна
我个人不懂俄语,只能看看谷歌翻译——还请不吝赐教,整个维基页面正文部分,和“197步兵师”有关系的是不是只有这一段?
В ряде источников (книга «Повесть о Зое и Шуре», фильм «Битва за Москву») рассказывается версия[26], что командир немецкого 332-го пехотного полка 197-й пехотной дивизии подполковник Людвиг Рюдерер допрашивал Зою лично; Иосиф Сталин, узнав о зверской казни Космодемьянской, распорядился не брать в плен солдат и офицеров 197-й дивизии, и Рюдерер был якобы убит именно при попытке сдаться в плен. Между тем, на самом деле, Рюдерер умер в 1960 году в ФРГ[27], показания свидетелей не подтверждают, что в допросе Космодемьянской принимали участие старшие офицеры вермахта, в том числе подполковник[6].
这一段俄文材料,跟您那一大段什么“在乌克兰‘保达瓦’被歼”,什么“余部编入57、225师”,什么“全部”枪决,有一毛钱关系吗?
话说回来,保卢斯兵团20个师(包括3个装甲师和3个摩步师)的精锐大军,在德国空军的大力支持下,也不过在苏军围攻下坚持了两个半月。您竟然说区区一个德国步兵师能在苏军猛攻下支持三个月才被歼灭?这样侮辱苏军合适吗?
(二)197步兵师战史
说了那么多,197步兵师在哪呢?乌克兰?隶属于南方集团军群?跟着曼施坦因一起“奔向第聂伯河”?
1943年10月,197步兵师的隶属关系如下:
该部隶属于中央集团军群第4集团军第27军——又有同学问了,中央集团军群也有一部分战区在乌克兰啊,该军会不会在这个部分呢?
很遗憾,27军当然也不会在什么乌克兰——该部在白俄罗斯东北的奥尔沙地域防御,离乌克兰边境隔着好几个军,270多公里呢!
而在这一段时间内,该军参与的正是近年来声名鹊起的对西方面军十一次突击的成功的防御战。在苏军著名(友善度)指挥员索科洛夫斯基上将领导下,西方面军凭借极其巨大兵力优势,花了半年时间,付出了多达33万人的伤亡,消耗了远多于其他方面军的武器弹药,打出了一战水平的战果:每次伤亡惨重却仅仅只前进几公里,而没能夺取任何重要地点,更谈不上歼灭德军建制单位。
甚至是在俄罗斯军事科学院院长加里耶夫大将那本为捍卫苏军荣誉而著的《军事历史战线的斗争》中,对这一仗都提出了毫无保留的批评。第4集团军的司令官海因里希在接受李德哈特采访的时候,还在沾沾自喜,并对苏军的“如闹钟般精准报时”的僵化进攻模式倍加蔑视。这也就更谈不上什么“歼灭197步兵师”了。该师一直存续到1944年6月的巴格达季昂攻势,此时在第3装甲集团军麾下。
当然,这一次197师就没那么好运了。在巴格达季昂攻势三大口袋之一的“维捷布斯克口袋”中,该部和53军的三个师一起被苏军合围,并彻底歼灭。
(三)所谓的“重点关注”问题
回到正题了。
这个师既然最终还是被苏军歼灭了,那他们的俘虏有没有受到什么“特殊待遇”,甚至“一律枪决”呢?
回到维基词条的上面那段,我尝试了一下谷歌翻译的俄译英,给出来的是这样的结果:
In a number of sources (the book The Story of Zoya and Shura, the film The Battle for Moscow ) tells the version of [26] that the commander of the German 332nd Infantry Regiment of the 197th Infantry Division, Lieutenant-Colonel Ludwig Rüderer, interrogated Zoya personally; Joseph Stalin, having learned of the brutal execution of Kosmodemyanskaya, ordered that soldiers and officers of the 197th Division should not be captured, and that Ruderer was allegedly killed precisely when he attempted to surrender. Meanwhile, in fact, Rüderer died in Germany in 1960 [27] , the testimony of witnesses does not confirm that senior officers of the Wehrmacht, including Lieutenant-Colonel [6], took part in the interrogation of Kosmodemyanskaya .
那位被控“罪大恶极”的332步兵团团长实际上在1960年才死在了德国!你能想象谷寿夫安然无恙,而第六师团的士兵会受到严厉惩罚?怕是不太可能吧。
实际上,目前能看到的关于巴格达季昂的材料也并未提到什么“集体枪决”之类的事件。维捷布斯克口袋的197师算是个主力师,但相关材料也并未提到有什么集体处决。按西方历史学者的习惯,对于这种苏军“暴行”,似乎也没什么刻意忽略的理由。
目前能证实的肯定是没有什么“一个不留”,起码332步兵团团长是活下来了。至于有没有什么“特殊待遇”,目前看来证据并不充分,但我个人表示极大的怀疑态度。
哦,差点忘了reference
二更
分享知识,更新知识是好事,值得鼓励,所谓共同学习嘛————但对于错误我们也应该纠正,避免误导大家,有则改之无则加勉嘛。
这位答主为我们提供了新的证据:
332-я пехотная дивизия (Третий рейх)
再次借助一下google大法:
看起来好像没什么不对的,介绍的沿革信息基本一致。
只是………………标题写的怎么是332步兵师?
不能是google translator有问题了吧?点开wiki的德语、英语页面:
清晰无误地链接到了332步兵师的页面。
再看看俄语词条的下半部分:
这一堆regiment,anti-tank、communication battalion,不能是一个步兵团的编制吧?这位同志……该不是把332步兵师看成了332步兵团?
不过这个332步兵师的俄语词条也非常神奇:
里面插了一大段没头没尾的、讲197步兵师332步兵团的一名士兵关于他们如何折磨卓娅的材料,同时提了一句斯大林有一个“not take prisoner”的命令——没有任何详细情况,同时清晰无误地指出原文source not specified(没有来源)。
最后再一次指出,分享知识是好事,但指出错误仍然是必须的
首先,这个332团是197师编制内的一个团,建师时间为1940年11月15日,建师地点格尤斯特洛夫,当时隶属德军第二军区,调到东部战场之前一直在第15集团军的编制内,在法国北部海岸线驻防。该师各部被陆续调到苏联战场的第4坦克兵团编队当中,参加了“城堡”行动,1943年9-12月在乌克兰的保达瓦附近全师被歼灭,残余士兵被编入了第57师和第255师。
参与酷刑折磨卓娅的是该师的高级军官:留德里尔中校
斯大林亲自下令:该师“格杀勿论”, 可不仅仅是322步兵团,而是整个197这个师被“重点关注”了,当时该师被围之后,德国士兵不知道有这么一条“圣旨”,该投降的投降,该举手的举手..后来全给毙了。
总有大侠需要消息来源,没问题,您需要我就给您链接,但是也请在核实之前不要说我“架空历史”,因为历史这个水很深,谁也没有资格说他知道的历史就是“最终版”了,我们在这里是交流,沟通,不必自己打自己的嘴巴。
信息来源:332-я пехотная дивизия (Третий рейх)
Космодемьянская, Зоя Анатольевна
知乎上的年轻人提问题的时候,我看到的是中国年轻人热情的求知欲,在某些文献不好找的情况下,我来帮大家搜寻资料,翻译过来,写出来,为的是让自己的俄语也能为别人带来一些帮助,一些方便。
为什么?因为俄语这个东西不是我的,我也是从毛子那里学过来的,毛子指点我俄语的时候,说过一句话:学好了俄语,要记得帮自己的同胞了解我们的文化和历史,这才是你学好俄语的有益之处...所以,我只挑没人回答的问题来回答。
如果大家对我的俄语水平和帮助题主的用心有异,还请把俄语学得更好,把问题解答得更透彻一些。
我觉得鬼子有点自作多情了,人家泽连斯基讲话是给你们听的吗?在泽连斯基眼里,鬼子和黄皮猴子不见得有啥区别,怎么可能听得懂人话呢?就算听懂了,有什么资格感到不满吗?
所以总结起来,大人说话,小孩别插嘴。你泽giegie和你拜爹爹在唠很重要的事情,你跟那裹什么乱呢?