百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么英国洗化用品的配料表里,用拉丁文 aqua,而不是用英语本土词 water? 第1页

  

user avatar   yie-jian-fei-93-79 网友的相关建议: 
      

确实有此规定。在化妆品行业,「水」必须写做 aqua,而不写做 water 。这是国际化妆品成分命名法(International Nomenclature of Cosmetic Ingredients, INCI)的官方规定。


以上已经说完了。




离题一下,说一下化学行业的事。再强调一下,以下内容是化学行业的事,与化妆品行业无关了。

根据国际纯粹与应用化学联合会(International Union of Pure and Applied Chemistry, IUPAC)的官方规定,「水」的化学名称其实有三个:water, aqua, oxidane。其中,水分子用 water 和 oxidane,而水作为配体时用 aqua 和 oxidane 。

第34页:




  

相关话题

  为什么 Ottoman 音译过来却成了奥斯曼? 
  在地铁上看英文报纸会被人认为装逼吗? 
  「的」「地」的区别会慢慢模糊吗? 
  有的中国人靠飙英语装13,那以英语为母语的外国人一般靠飙什么装13? 
  “我很热”用英语怎么说? 
  中国人学习英语为什么要追求「发音标准」? 
  有哪些无用的论文、研究? 
  失传的苏美尔文明的文字现在是如何破解出来的? 
  北欧德英等日耳曼国家有没有出现过“日耳曼人使用拉丁字母是一种耻辱,我们应该恢复使用卢恩文字”的思潮? 
  世界上存在打死都学不会英语的人么? 

前一个讨论
怎么评价起点目前的共有三千多本万订小说?
下一个讨论
学校想要我们的手机序列号有什么用?





© 2025-03-04 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-04 - tinynew.org. 保留所有权利