因为美国人在海外总是喜欢冒充咱加拿大人, 所以,作为加拿大人,俺冒充美国人给您解构一下这个问题。
Liposuction = Lipo + suction
aerodynamics = aero + dynamics
lightyear = light + year
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis 您可以象切香肠一样切成几节。然后就会发现它很容易记了。
pneumono = 肺的
ultra = 超
microscopic = 显微镜下的, 显微结构的
silico = 硅的/(旧称)矽的
volcano = 火山的
coniosis = 吸入尘埃导致的一种疾病状态 (a disease state caused by the inhalation of dust)
所以,
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis == 超微粒硅酸盐尘埃沉着症,简称火山肺矽病,是肺尘病的一种。
名词解释
矽肺病
矽肺越来越多地成为许多行业的关键健康话题,因为高风险的行业是那些暴露于可吸入结晶二氧化硅的行业,例如:采石,采矿,铸造厂,陶器,砖制造和建筑业等。矽肺是肺纤维化,这是一种涉及肺组织硬化或瘢痕形成以及随之而来的肺功能丧失的病症。这种疾病是进行性的,不可逆转的和使人衰弱的疾病,往往会导致过早死亡。
Tetracycline = TETRA (四)+ cycline (环素)
unicorn 独角兽 = uni (单) + corn (角)
不要以为外国人就能记住单词的整个拼写。
Botulinum Toxin 很多人只能记住开头的两个音节罢了, 也就是 BoTox 而已。您真的追问 Botulinum Toxin 的具体拼写, 人家要和你急。
更不用说一些难念和念不出来的单词, 例如 ezetimibe, clopidogrel, osimertinib mesylate (AZ9291), Talimogene Laherparepvec, Idarucizumab, Empagliflozin, Ustekinumab, Umeclidinium Bromide,Zygapophyseal joint....
Temporomandibular Joint 颞下颌关节这个很容易念的单词,外国人也念 TMJ。 大家都是逼出来的(“We all came from the same place: punani”)。
https://www.etymonline.com/word/overwhelm
overwhelm
(VERB.)
mid-14c., overwhelmen, "to turn upside down, overthrow, knock over,"
from over- + Middle English whelmen "to turn upside down" (see whelm).
Meaning "to submerge completely" is early 15c. Perhaps the connecting notion is a boat, etc., washed over, and overset, by a big wave.
Figurative sense of "to bring to ruin" is attested from 1520s. Related: Overwhelmed; overwhelming; overwhelmingly.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Etymology is the study of the history of words.
By extension, the etymology of a word means its origin and development throughout history.
For languages with a long written history, etymologists make use of texts, and texts about the language, to gather knowledge about how words were used during earlier periods, how they developed in meaning and form, or when and how they entered the language. Etymologists also apply the methods of comparative linguistics to reconstruct information about forms that are too old for any direct information to be available.
By analyzing related languages with a technique known as the comparative method, linguists can make inferences about their shared parent language and its vocabulary. In this way, word roots in European languages, for example, can be traced all the way back to the origin of the Indo-European language family.
Even though etymological research originally grew from the philological tradition, much current etymological research is done on language families where little or no early documentation is available, such as Uralic and Austronesian.
[机翻] 词源学是对词的历史的研究。推而广之,一个词的词源学意味着它在整个历史中的起源和发展。对于具有悠久书面历史的语言,词源学家利用文本和有关语言的文本来收集有关词语在早期如何使用,它们的意义和形式如何发展,或者它们何时和如何进入语言的知识。词源学家还运用比较语言学的方法来重建关于那些过于古老而无法获得任何直接信息的形式的信息。通过用一种被称为比较法的技术分析相关语言,语言学家可以对它们共同的母体语言及其词汇进行推断。通过这种方式,欧洲语言的词根,例如,可以一直追溯到印欧语系的起源。尽管词源学研究最初是从语言学传统中发展起来的,但目前的许多词源学研究是针对那些很少或没有早期文献的语言家族进行的,如乌拉尔语和奥罗尼西亚语。
当然, 在下面这篇散文里面有更多相关内容供您参考,散文很散,请勿轻易阅读。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
俺没啥文化, 初中毕业,大伙都知道。俺不到一百万知友,才升10级。阅读总量只有9000万,还没跨出一小步,未及一个亿小目标。长期关注俺的知友知道, 俺不是专业的,俺也不是大佬。
俺是最业余的......笑话、神棍和论坛孤儿 ⚕