以历史辩证发展的角度来看
从美国占据绝对主动 各种打压中国
到中国彻底逆转局势 彻底挺直腰杆
中间必然有一个进进退退的拉锯战时期
最近十年中国都将处于这个拉锯期
其特征就是进三步 退两步
或者兜个圈子 迂回前进
虽然看上去反反复复 但本质上是积量变到质变
最后的胜利一定是我们的
就像李德胜教员在长征中的体会一样
"世间的事 往往不是完全以你的意志为转移的
有时候你想这样 偏偏不能这样
当你故意反其道而行之 或者大踏步后退 或者迂回反复 往往又走成了
具体分析而言
各方都不傻
不用觉得中国被阴了
站在美国视角上看 美国同样也被忽悠了
美国想以放行北溪为筹码
换取德国带领欧盟远离中国
德国想的是那就冻结一下嘛
先把北溪生米做成熟饭
慢慢玩嘛 急啥子
1、欧盟就是一个拉皮条组织,互相扯皮,一事无成。
对美国洗别待戳。
当年跟着美国后面对我们进行武器禁售,我们一直希望欧盟解封。现在呢,欧盟已经没有什么我们看得上的东西了。
当年伽利略计划,不待见我们,结果呢?我们的北斗都搞起来了,伽利略还没个谱。
当年国际核聚变反应堆(ITER),我们给了钱,很多还是不让我们参与。结果呢?我们的人造小太阳托卡马克堆都已经超过1亿度了。ITER至今还没运行。
2、高赞已经提到,这个协议里,我们并不希望给瑞典这样的国家享有和德法意一样的在华投资待遇。停了也就罢了,他们内部自己扯皮去吧。
无论如何,协议本身都会调高欧洲的胃口,哪怕作为他们和美国谈判时的备胎,也会增加他们对美国的要价,增加美国治理的成本。
3、“在中方解除对欧洲议会议员等实施的反制裁前”,这句话很值得玩味。
估计是我们一通乱打,打到欧洲老爷们的痛处了。
原本我们以为,反制裁一下,咱们也没有那长的手臂去管辖,应该是效果不大的。
没想到,哟,这么一搞,竟然捅出一个亢奋来了。
看来这一招是有效的。
天要下雨,由它去吧!
无所谓的事情,本来中欧投资协定的真正核心就是中德投资。
把中德投资的内容扩大到事实上本来就没什么进展的中欧投资协定,是德国方面的要求。现在中欧协定冻结了,着急的又不是中国,本来协定里很多内容是直接利好欧洲相关国家的,更不要提这一步之后跟着的其他内容了。
说实话,本来中国也没打算把给予德国、法国的某些优惠给捷克瑞典之类的反华国家,这个皮就让欧洲内部去扯吧。
不过我更期待看到美国再出个类似大众排放门一类的事情~
顺便,在现在中国强调挖内循环潜力的背景下,中国并不介意打贸易壁垒战。
欧盟议会这是何苦啊?不就是被制裁了十来个议员学者之类的混饭人丢面子了吗?把面子找回来不就得了。反手给中国一个大制裁,一下子制裁500个中国人,还让中国不好反制,这下面子不就有了?议员气也消了,不就可以批准投资协定了吗?
制裁哪500个中国人?中国又凭什么不反制裁?简单, 挑500个有点名气的公知,越是殇派的,越是跪舔西方的,就越要上榜。就是要定点制裁他们。
这名单一出来,中国网民一看,全乐了。中国政府一看也暗笑。在这种情况下,中国政府还真不好给什么实质性反制(真强力反制了反倒可能在国内舆论界失分)。当然了,明面上抗议几句还是会做的。欧盟正好把中国的明面抗议抓过去,跟欧洲民众说,我们真的硬起来中国就只敢叫嚷一下而不敢实质性制裁我们了。。。
以什么借口制裁这500名中国公知?简单,欧盟只要说他们在中国网络上是比较有名气的,却在网络上坚决支持中国政府帮助中国政府引导舆论使中国群众支持新疆政策。什么?证据呢?还扯什么证据?你还真以为欧洲民众会上中文网来看这些公知以往的发言么?
要是这些公知伸冤喊屈怎么办?在当下的环境下,国内有几个公知敢站出来公开说我不支持中国政府在新疆的政策?就算有个别愣的,也正中欧盟下怀。欧盟可以说:看看,咱们的制裁起效了,我们一来硬的这几个中国人就怂了。于是又可以回去向欧洲民众邀功。
这500个人的数量有什么讲究呢?主要就讲究一个“多”字。以往美俄恶斗你来我往,也没有哪一次搞出这么多人来。人这么多,一下子就成国际大新闻了。欧洲民众一看就激动了:“咱老欧洲终于硬气了一把,比美国人还狠得多。而我们以这么大的硬气做事,中国人竟然怂了。没想到咱欧洲也有政治雄起的这一天。欧洲政治上那么强硬,经济上想必也不会怂,投资协定如果能赚钱咱们就乘胜追击签了吧,再捞中国人的钱一把。。。。”
啥?制裁自己的喽啰太伤他们士气?呵呵,这些基本都是美国的人,不是欧洲的人。是时候让他们认知一下,世界上不仅有个美爹,还有个欧爷呢。。。
以上就是我给欧洲献的面子战之策。
再进一步想,大家不觉得中国政府制裁欧洲人的时机和力度有些蹊跷吗?从时机上看,中国完全知道这可能耽误欧洲议会批准投资协定。而欧洲的那几个混饭人能造成的破坏是非常小的,欧洲从来也不是中国政治斗争的主要方向。如果投资协定经济上是那么重要的话,中国先忍一忍的战略定力应该是有的,至少从一贯行事的风格上看应该不成问题的。
可是中国不仅制裁,而且还加大力度超快速完成。这不禁令人有点浮想联翩。我看到这个问题下很多人的解读,很多解读和中国上述的行为也是可以相互印证的。会不会欧洲人中了中国的一个阴招?如果是这样的话,上面的面子战之策就算是破阴招了。
当然了,也有可能欧洲人自己也想玩自己的小阴招。联想到美国对北溪2号态度的缓和与冻结投资协定的时间那么接近,不能不让人怀疑会不会是欧洲人觉得先把投资协定搁置一下,在美国人那里拿一些难以逆转的好处(比如北溪要是建成通气了,要断就很难了),然后反过头来再吃投资协定的红利。如果欧洲是这么有小心思的话,我可能也误解他们了。
不过我想提醒一下欧洲人,别忘了美国人也可能来阴的。你欧洲战一渣玩阴招的水平可能还真搞不过战五渣的美国人。别的不说,老拜登和中国搞合作的历史可长了。他现在东一缓和西一缓和的,看起来好像是收集力量要和中国斗,但也保不准他其实是在试水,是在慢慢把华盛顿的对外气氛调整到缓和模式。也说不定到了下半年突然对中国搞一个大缓和。如果这件事拜登干了,以后你们和中国再谈投资协定恐怕难度就高了。
说明老欧洲相关企业公关不行。
另外也不能光从利益的角度去分析问题,利弊难道欧洲的肉食老爷们看不清楚吗?无非是那些个议员的清名和追求政治正确的“道义”占据了主导。
看客们还是要保持些定力的,不要听风就是雨,2021年9月份,2022年4月23日以后,分别是德国大选和法国大选。
昨天的新闻:南太平洋岛国萨摩亚的反对党领导人马塔法,在选举后的僵局逐步解决之后,将出任萨摩亚总理。她表示将搁置由中国支持的维尤苏湾港口建设工程。
附:
Key elements of the EU-China ComprehensiveAgreement on Investment
欧盟-中国全面投资协定的主要内容(CAI)
The cumulative EU foreign direct investment(FDI) flows from the EU to China over the last 20 years have reached more than €140 billion. For Chinese FDI into the EU the figure is almost €120 billion. EU FDI in China remains relatively modest with respect to the size and the potential of the Chinese economy.
在过去的20年里,欧盟对中国的外国直接投资(FDI)累计达到1400多亿欧元。就中国对欧盟的外国直接投资而言,这一数字接近1200亿欧元。相对于中国经济的规模和潜力,欧盟在中国的外国直接投资仍然相对较小。
As regards investment, the EU-China Comprehensive Agreement on Investment (CAI) will be the most ambitious agreement that China has ever concluded with a third country. In addition torules against the forced transfer of technologies, CAI will also be the first agreement to deliver on obligations for the behavior of state-owned enterprises, comprehensive transparency rules for subsidies and commitments related to sustainable development.
在投资方面,欧盟-中国全面投资协定(CAI)将是有史以来中国与第三国签订的最雄心勃勃的协定。除了禁止强行性技术转让之外,CAI还将是第一份履行国有企业行为义务、全面透明补贴规则和可持续发展承诺的协议。
The CAI will ensure that EU investors achieve better access to a fast growing 1.4 billion consumer market, and thatthey compete on a better level playing field in China. This is important forthe global competitiveness and the future growth of EU industry.
CAI将确保欧盟投资者更好地进入快速增长的14亿消费者市场,并确保他们在中国有更好的公平竞争环境。这对欧盟工业的全球竞争力和未来增长非常重要。
Ambitious opening by China to Europeaninvestments
中国向欧洲投资开放的雄心
Firstly, the CAI binds China's liberalisation of investments over the last 20 years and, in that way, it prevents backsliding. This makes the conditions of market access for EU companies clear and independent of China's internal policies. It also allowsthe EU to resort to the dispute resolution mechanism in CAI in case of breach of commitments.
首先,CAI巩固了中国过去20年投资自由化的成就,并以此防止倒退。这使得欧盟企业的市场准入条件得以明确,不再受到中国内部政策的影响。同时,也允许欧盟在(中方)违反承诺的情况下,诉诸CAI的争端解决机制。
In addition, the EU has negotiated furtherand new market access openings and commitments such as the elimination of quantitative restrictions, equity caps or joint venture requirements in a number of sectors. These are restrictions that severely hamper the activities of our companies in China. The overall package is far more ambitious than what China has committed to before.
此外,欧盟还谈判达成了进一步的、新的市场开放和准入承诺,如取消一些行业的数量限制、股权上限或合资要求。这些限制严重阻碍了欧盟企业在中国的活动。整体方案远比中国之前所承诺的要雄心勃勃。
On the EU side, the market is already openand largely committed for services sectors under the General Agreement on Tradein Services (GATS). EU sensitivities, such as in the field of energy, agriculture, fisheries, audio-visual, public services, etc. are all preserved in CAI.
欧盟方面,根据《服务贸易总协定》(GATS),市场已经开放,并在很大程度上对服务行业做出了承诺。欧盟敏感的领域,如能源、农业、渔业、视听、公共服务等领域,都在CAI中得以保留。
Examples of market access commitments by China:
中国市场准入承诺的例子
Manufacturing: China has made comprehensive commitments with only very limited exclusions (in particular, in sectors withsignificant overcapacity). In terms of the level of ambition, this would matchthe EU's openness. Roughly half of EU FDI is in the manufacturing sector (e.g.transport and telecommunication equipment, chemicals, health equipment etc.). China has not made such far-reaching market access commitments with any other partner.
制造业:中国已经做出了全面的承诺,只排除了非常有限的行业(特别是在产能严重过剩的行业)。就雄心程度而言,这将与欧盟的开放度相匹配。大约一半的欧盟外国直接投资是在制造业部门(如运输和电信设备、化学品、卫生设备等)。中国还没有与任何其他伙伴就市场准入作出如此深远的承诺。
Automotive sector: China has agreed to remove and phase out joint venture requirements. China will commit market access for new energy vehicles.
汽车部门:中国已同意取消并逐步取消合资企业的要求。中国将承诺新能源汽车的市场准入。
Financial services: China had already started the process of gradually liberalising the financial services sector and will grant and commit to keep that opening to EU investors. Joint venture requirements and foreign equity caps have been removed for banking, trading insecurities and insurance (including reinsurance), as well as asset management.
金融服务业:中国已经开始渐进放开金融服务业的市场化进程,并将同意并承诺保持对欧盟投资者的开放。在银行业、证券交易和保险(包括再保险)以及资产管理领域,对合资企业的要求和外资股本上限已被取消。
Health (private hospitals): China will offer new market opening by lifting joint venture requirements for private hospitals in key Chinese cities, including Beijing, Shanghai, Tianjian, Guangzhou and Shenzhen .
健康(民营医院):中国将开放新的市场,在北京、上海、天津、广州和深圳等重点城市取消民营医院的合资要求。
R&D (biological resources): China has not previously committed openness to foreign investment in R&D inbiological resources. China has agreed not to introduce new restrictions and to give to the EU any lifting of current restrictions in this area that may happen in the future.
研发(生物资源):中国在生物资源研发领域从未对外资开放。中方已同意不采取新的限制措施,并将在未来可能发生的情况下,解除现有的限制措施给予欧盟。
Telecommunication/Cloud services: China has agreed to lift the investment ban for cloud services. They will now be open to EU investors subject to a 50% equity cap.
电信/云服务:中国已同意取消对云服务的投资禁令。它们现在将向欧盟投资者开放,但股权上限为50%。
Computer services: China has agreed to bind market access for computer services - a significant improvement from thecurrent situation. Also, China will include a ‘technology neutrality' clause, which would ensure that equity caps imposed for value-added telecom services will not be applied to other services such as financial, logistics, medicaletc. if offered online.
计算机服务:中国已同意限制(收紧)计算机服务的市场准入,这比目前的情况有了很大的改善。此外,中国还将包括一项“技术中立”条款,该条款将确保对增值电信服务设置的股权上限不会适用于金融、物流、医疗等在线服务。
International maritime transport: China will allow investment in the relevant land-based auxiliary activities, enabling EU companies to invest without restriction in cargo-handling, container depotsand stations, maritime agencies, etc. This will allow EU companies to organisea full range of multi-modal door-to-door transport, including the domestic legof international maritime transport.
国际海运:中方将允许对相关陆基辅助活动进行投资,使欧盟企业在货物装卸、集装箱堆场和码头、海事机构等方面的投资不受限制。这将使欧盟公司能够组织全方位的多式门到门运输,包括国际海运的国内分支。
Air transport-related services: While the CAI does not address traffic rights because they are subject to separateaviation agreements, China will open up in the key areas of computer reservation systems, ground handling and selling and marketing services. China has alsoremoved its minimum capital requirement for rental and leasing of aircraft without crew, going beyond GATS.
航空运输相关服务: 虽然CAI没有涉及交通权,因为它们受单独的航空协议的约束,但中国将开放计算机预订系统、地面处理和销售和营销服务等关键领域。中国还取消了租赁和无机组飞机的最低资本要求,超出了《服务贸易总协定》。
Business services: China will eliminate joint venture requirements in real estate services, rental and leasing services, repair and maintenance for transport, advertising, market research, management consulting and translation services, etc.
商业服务:中国将取消在房地产服务、租赁服务、交通维修、广告、市场调查、管理咨询和翻译服务等方面的合资要求。
Environmental services: China will remove joint venture requirements in environmental services such as sewage, noiseabatement, solid waste disposal, cleaning of exhaust gases, nature and landscape protection, sanitations and other environmental services.
环境服务:中国将取消环境服务方面的合资要求,如污水处理、噪音消减、固体废物处理、废气净化、自然和景观保护、卫生和其他环境服务。
Construction services: China will eliminate the project limitations currently reserved in their GATS commitments.
建设服务:中国将取消目前在其《服务贸易总协定》承诺中保留的项目限制。
Employees of EU investors: Managers and specialists of EU companies will be allowed to work up to three years inChinese subsidiaries, without restrictions such as labour market tests orquotas. Representatives of EU investors will be allowed to visit freely prior to making an investment.
欧盟投资者的雇员:欧盟企业的经理和专家将被允许在中国子公司工作至多3年,不受劳动力市场测试或配额等限制。欧盟投资者的代表将被允许在投资前自由访问。
Improving level playing field – makinginvestment fairer
改善公平竞争环境,促进投资更加公平
State owned enterprises (SOEs) - Chinese SOEs contribute to around 30 percent of the country's GDP. CAI seeks todiscipline the behaviour of SOEs by requiring them to act in accordance with commercial considerations and not to discriminate in their purchases and sales of goods or services. Importantly, China also undertakes the obligation toprovide, upon request, specific information to allow for the assessment of whether the behaviour of a specific enterprise complies with the agreed the CAIobligations. If the problem goes unresolved, we can resort to disputere solution under the CAI.
国有企业:中国的国有企业贡献了大约30%的国内生产总值。CAI旨在规范国有企业的行为,要求它们根据商业规范行事,在购买和销售商品或服务时不得歧视。重要的是,中国还承担应要求提供具体信息的义务,以便评估特定企业的行为是否符合双方商定的“CAI义务”。如果问题无法解决,我们可以在CAI下诉诸争端解决机制。
Transparency in subsidies – The CAI fill sone important gap in the WTO rulebook by imposing transparency obligations onsubsidies in the services sectors. Also, the CAI obliges China to engage inconsultations in order to provide additional information on subsidies that could have a negative effect on the investment interests of the EU. China isalso obliged to engage in consultations with a view to seek to address such negative effects.
补贴的透明度:CAI对服务业补贴规定了透明度义务,填补了WTO规则手册中的一个重要空白。此外,CAI要求中国(与欧盟)进行磋商,以提供可能对欧盟投资利益产生负面影响的额外补贴信息。中国也有义务进行磋商,以寻求解决这些负面影响。
Forced technology transfers – The CAI lays very clear rules against the forced transfer of technology. The provisions consist of the prohibition of several types of investment requirements that compel transfer of technology, such as requirements to transfer technology to ajoint venture partner, as well as prohibitions to interfere in contractual freedom in technology licencing. These rules would also include disciplines onthe protection of confidential business information collected by administrative bodies (for instance in the process of certification of a good or a service)from unauthorised disclosure. The agreed rules significantly enhance the disciplines in WTO.
强制技术转让:CAI制定了非常明确的规则,反对强制转让技术。这些规定包括禁止几类迫使转让技术的投资要求,例如要求向合资伙伴转让技术,以及禁止干涉技术许可方面的合同自由。这些规则还将包括关于保护行政机构(例如在商品或服务的认证过程中)收集的机密商业信息未经授权不准披露的纪律。商定的规则大大加强了世贸组织的纪律。
Standard setting, authorisations, transparency – This agreement covers other longstanding EU industry requests. China will provide equal access to standard setting bodies for our companies.China will also enhance transparency, predictability and fairness inauthorisations. The CAI will include transparency rules for regulatory andadministrative measures to enhance legal certainty and predictability, as wellas for procedural fairness and the right to judicial review, including incompetition cases.
标准设置、授权、透明度:该协议还涵盖了欧盟行业的其他长期要求。中国将为我们的企业提供参与标准制定的平等机会。中国还将提高授权的透明度、可预见性和公平性。CAI将包括监管和行政措施的透明度规则,以提高法律的确定性和可预见性,以及程序公平和获得司法审查的权利,包括竞争案件。
Embedding sustainable development in ourinvestment relationship
将可持续发展嵌入我们的投资关系
In contrast to other agreements concluded by China, the CAI binds the parties into a value based investment relationship grounded on sustainable development principles. The relevant provisions are subject to a specifically tailored implementation mechanism to address differences with a high degree of transparency and participation of civil society.
与中国签订的其他协议不同的是,该协议将各方约束在基于可持续发展原则的价值投资关系中。相关条款受制于一个专门的执行机制,以在高透明度和民间社会的参与下解决分歧。
China commits, in the areas of labour and environment, not to lower the standards of protection in order to attract investment, not to use labour and environment standards for protectionist purposes, as well as to respect its international obligations in the relevanttreaties. China will support the uptake of corporate social responsibility byits companies.
在劳工和环境领域,中国承诺不降低保护标准以吸引投资,不将劳工和环境标准用于保护主义目的,尊重在有关条约中承担的国际义务。中国将支持企业承担社会责任。
Importantly, the CAI also includescommitments on environment and climate, including to effectively implement theParis Agreement on climate.
重要的是,CAI还包括环境和气候方面的承诺,包括有效实施《巴黎气候协定》。
China also commits to working towards the ratification of the outstanding ILO (International Labour Organisation)fundamental Conventions and takes specific commitments in relation to the two ILO fundamental Conventions on forced labour that it has not ratified yet.
中国还承诺致力于批准《国际劳工组织基本公约》,并对尚未批准的《国际劳工组织关于强迫劳动的两项基本公约》作出具体承诺。
Monitoring of implementation and disputesettlement
监督执行和争端解决
In the CAI, China agrees to an enforcement mechanism (state-to-state dispute settlement), as in our trade agreements.
在CAI中,中国同意建立一种执行机制(国家间争端解决机制),就像我们的贸易协定一样。
This will be coupled with a monitoringmechanism at pre-litigation phase established at political level, which will allow us to raise problems as they arise (including via an urgency procedure).
这将与在政治层面建立的诉讼前阶段的监测机制相结合,使我们能够在问题出现时提出问题(包括通过紧急程序)
中欧、中日近年来的经济合作,本质是中国在中美矛盾频发的大背景下,中国出于理性分析与情感倾向,押宝美国要完。
总需求就这么多,当前全球主要经济体面临总需求不足的经济困顿。中国可以寄期望创造总需求的方向:下一次工业革命遥遥无期,环印度洋区域的现代化需要耐心。这俩方向一时半会儿都不成熟。
于是,为摆脱总需求不足的经济困境,中国及各主要经济体都在异常猥琐的盼着其他主要经济体自爆一个。美国,中国,欧盟,日本,哪个通过一场危机完蛋了,释放的市场都能让大家吃几年红利。
中国押宝美国要完,利用自身的体量优势和发展前景,邀请欧洲与日本互相开放,希望利用对方的市场和生产要素“虽然看不上我,但还是要和我一起建设杜会主乂”。中国的现代化与中国带动的第三世界现代化可以有效的帮助世界摆脱经济危机。欧日心动,但是他们受美国的控制不是一天两天,合作意向必然一再动摇。
爱因斯坦提出相对论已经是一百多年前的事情了。
基础科学从那以来的一百年间没有取得突破的迹象,第四次工业革命遥遥无期。
全球各主要经济体面临总需求不足,各发达国家因老龄化和债务危机陷入创新瓶颈。
现有的生产力难以应对几千年来人类文明所需能源每年2.5%的增长速度。
短期靠比烂还能延命一波,远期大家都是要死的。
所以说追求星辰大海的意义就在这里。海那边有没有黄金大陆并不重要,重要的是借此迎接下一次工业革命。
美国的影响力开始发作了,目前中欧投资协定暂时搁浅了。
目前来看,不是短时间可以解决的事情,什么是中欧投资协定?简单来说就是一个相互发财的机会,进一步深化欧盟和中国的经济往来。
本来是一个好机会,毕竟欧盟经济不景气,发展需要中国市场这个“金坷垃”。
但是奈何欧盟他把握不住啊。
很明显就是美国作妖的结果,比如 美国国务卿 布林肯 就公开反对,一直在阻扰这个事。
之前美国对欧盟的态度也很明显,美国表示:“就是欧亚大陆经济一体化的水,很深,什么投资协定都是虚拟的,我都钦定了中国是“不民主”的国家,你怎么就还和中国连麦?你不就是想挣w吗?你缺这个w吗?”
欧盟其实是想说:“我真缺这个w啊。”
美国的意思也很明显,那就是欧盟的事情,你欧盟自己是不行的,让你美叔来替你把握。
为什么欧盟把握不住中国经济发展的红利?
因为欧盟理论上是一个主权国家的联盟,实际上只是美国的殖民地。
二战以后,欧洲给打成一片废墟,美国也是够意思的,就乘机肢解了欧洲国家的殖民地。
没有广大殖民地以后,欧盟各国就不行了,加上战后欧盟是美国帮忙重建,所以欧洲国家普遍在美国面前失去了话语权。
就是说,比如法国殖民地很多,什么北非啊,越南啊,一大堆国家,如果这些国家不独立,法国的市场是很大的,有市场,法国经济崛起不难。
但是美国给他弄没了,虽然现在法国对 过去的殖民地 还有很多残余影响力,但是也是日薄西山的苟延残喘。
当时在这种大局面下,德国和法国就一拍即合,算了,既然殖民地没了,如果我们各个老牌欧洲列强还各自为政的话,都只会是一堆小国,虽然秦没了,但是秦一统天下的理想不应该灭亡啊,我们就合并吧!从煤钢联盟开始,搞成一个欧盟。
也就是说,如果欧洲列强各玩各的,在失去殖民地市场以后的各国,也就是韩国水平。
合体的话,整个欧盟还是有好几亿人的,比美国人还多,各国通过殖民剥削积累下的技术也还在,合体超越美国就不是梦。
于是欧盟就诞生了,美国就不高兴了,你这是想干嘛?
所以美国就开始想办法肢解欧盟,欧洲旁边就是中东,美国就炸中东,炸了中东以后,难民就往欧盟送,然后欧盟受不了难民以后,各国的民族主义就会崛起,自然欧盟慢慢了解体了。
那为什么欧盟要傻乎乎的跟着美国轰炸中东呢?
因为欧盟的建立就有问题,就是说有游戏BUG。
传统欧洲是一堆国家,各国都是有自己的历史文化,曾经因为民族主义打成一团乱麻,欧洲历史上多次战乱也就是因为民族主义失控。
现在欧盟就搞普世价值观,也就是现在人经常说的白左圣母文化,圣母文化不是完全是错的,至少对欧盟是有好处的。
如果,大家都搞民族主义,就无法形成一个欧盟,但是如果大家都是圣母的话,就可以相互包容了,最终形成一个欧洲的天下观。
但是美国毕竟也是意识形态大师,他很快发现,欧盟通过圣母思想来整合欧盟,这里面有一个BUG。
欧盟“圣母”是有利欧盟形成,但是问题就是:过于圣母了。
如果你欧洲人圣母一家亲,欧盟就成了,但是这个圣母得有一个边界,那就是只对欧洲内部“圣母”。
但是,如果美国去助推这种“圣母文化”,变成对全世界“圣母”的情绪呢?
欧盟基本和美国就是一个价值观,美国是普世价值观,欧盟也是普世价值观。
所以美国文化对欧盟影响大,美国搞中东国家之前的通常手段就是:先舆论煽动说某个中东国家迫害老百姓,这种独裁政权太邪恶,我们得去帮个忙,解放当地老百姓。
如果欧洲人的圣母心是有边界的,那么中东什么样,关欧洲人屁事?他肯定不会被美国的这种宣传给影响,但是问题就是欧盟搞圣母文化的时候,他大意了,没有闪,就被美国来骗,来偷袭成功了。
美国宣传后,圣母的欧洲人一看,我靠,这中东邪恶政权实在是太坏了,我们也赶快和美国一起出兵吧,捍卫人权啊,打到邪恶政权。
懂不懂?欧盟这种毫无边界的圣母文化构建,是注定了美国一旦带节奏成功,欧盟就得被迫跟随美国行动。
结果呢?结果就是欧盟跟着美国把中东炸了,相当于捅了自己门口的马蜂窝,最后这些小蜜蜂全涌入了欧盟。
那欧盟傻吗?他不收难民不就好了?他不能不收啊,当年默克尔最开始是反对难民进入欧盟的,结果被德国老百姓骂的狗血淋头,说默克尔不是人。
最后默克尔被骂跪了,就说我收还不行吗?
也不要怪德国人圣母,因为如果欧洲这些人不圣母,欧盟就建立不起来。
但是问题就是默克尔收的太多了,把整个欧洲都吓傻了,老百姓可能是希望默克尔意思意思,“1个意思”差不多就等于“1w”。
结果老百姓理解的“1个意思”,默克尔没听懂,她以为的“1个意思”等于“100w”,结果数百万难民就进了欧盟各国,最后是乌烟瘴气。
这种事就类似老师傅给徒弟说,这汤你注意放盐啊,就半勺就好了!
结果徒弟拿起大汤瓢就挖了半瓢,最后你就想想这味道。
最终整个欧盟就炸锅了,普世主义的排面,开始绷不住了。
当年欧洲接受难民的时候,默克尔还强行要各国摊派难民,当时很多人看不懂这是什么操作,其实也很简单,默克尔的意思就是挟“天子”以令诸侯。
圣母文化是欧洲的道德制高点,收留难民就是欧洲各国的政治正确,默克尔就把这个事作为一把刀,用来收拾不听话的。
我占据了道德制高点,我要你听话,你就得听。
反正玩到最后,非常的混乱。
简单来说,就是“吃翔”在欧洲是政治正确,默克尔说:我已经干了,现在到你们了,都得和我一起吃!通过这种道德绑架来加速统一欧洲。
美国能有什么坏心思?不过是想欧盟解体而已。
美国就是欧盟,所以美国不需要第二个欧盟了。
什么意思?意思是:美国是各个欧洲人移民美国的结果。
美国本身就相当于一个大欧盟,欧盟最大的竞争对手就是欧盟。如果老欧洲联合起来,对美国威胁是最大的。
所以美国要搞死欧盟。
而且欧洲死了,对美国有好处。首先美国白人是种族主义很强烈的,他们人口比例正在下降 ,少数族裔越来越多,如果美国白人继续减少,美国的种族主义霸权肯定无法维系,那怎么办呢?
通过难民砸烂欧洲就好了,欧洲乱了,欧洲人大部分都会往文化相似的美国跑,这样美国就实现了叁赢。
1、搞死最大的竞争对手。
2、掠夺了欧洲的白人人口。
3、美国 种族比例失衡 得到解决,经济还可以增长一波,毕竟欧洲有钱人多、中产阶级多、技术人才也有的是,欧洲跌倒,美国吃饱。
其实特朗普上台,就是美国为首的五眼联盟,对于欧洲绞杀的开始。
你仔细看会发现,美国的白人民族主义崛起,和欧洲各国的民族主义崛起是同步,鲍中堂和特朗普不仅仅发型是一样的,上台时间也是一样的。
特朗普上台,宣告了白人意识的崛起,正式登录了欧洲的舞台。但是这个玩意对欧洲是有害的,欧洲傻傻的看不出来而已。
就是说,特朗普在美国搞民族主义,欧洲白人饱受难民危机的折磨以后,也会感同身受,所以欧洲民族主义也会崛起,但是崛起的结果就是欧盟解体。
同时民族主义是排外的,所以欧盟会陷入混乱的内部斗争之中,甚至可能内乱,内乱以后,很多白人就会外逃,往哪逃?自然是美国。
最终整个过程就是,美国通过绑架欧洲意识形态,炸烂了中东,让欧盟陷入内乱,然后欧洲白人外逃,美国洗劫欧洲精华人口,完成自身政治稳定,同时还砸烂了欧亚大陆一体化的前景。
说到这时,你懂了吧?其实和中国一起反对美国霸权,才是欧盟唯一的出路。
搞死美国,欧盟就是世界上唯一的欧洲裔大集团。
欧盟的问题是什么?从新疆棉花到这次中欧投资协定签署失败,都说明了一件事:毛主席是伟人。
这和毛主席有什么关系?关系可太大了。
你就对比印度建国和新中国建国的区别是什么?就是印度是因为英国不行了,所以把他甩了,印度才建国的。
新中国建国是毛主席武装革命建立的。
二战后的欧洲:其实就和印度、日本是一个起跑线,他们本土的武装力量因为内斗,打没了,在美国的帮助下重建的,结果就是重建是重建了,就是主权没了,总是被美国牵着鼻子走。
所以说,独立建国这件事,你必须自己打出来,否则你就说话不算数啊。
你以为那些在欧洲的美军基地,还有北约,真的完全是用来对付俄罗斯的吗?你说这些美军基地能打俄罗斯,那能不能反过来打欧盟?
你就看看这个图,怎么欧洲是密密麻麻的,中国这边是晴空万里?
你仔细看这个图,就会发现有四个地方是空的。
1、中国国土是晴空万里。
2、俄罗斯国土是晴空万里。
3、伊朗国土是晴空万里。
等等似乎还有一个“大国”,也是晴空万里?为什么美国不针对他?原因其实很简单:你会针对一个乞丐吗?他自己就弄死自己了...
今天中国的企业可以和美国在全世界进行竞争,是平等的商业竞争,就必须感谢毛主席!
一流企业家感谢毛主席。
不入流的资本家诋毁毛主席。
没有毛主席建设独立自主的新中国,就没有今天中国企业家昂首挺胸的地位。
中国和欧洲的投资协议是非常优厚的经济互惠,欧洲企业家也眼馋啊,但是美国马上一巴掌就来了,给我吐出来,我允许你吃了吗?
不用多想,这次中欧投资协议吹了,就是美国发力的结果,毕竟整个欧盟都不是一个主权联盟,他怎么能决定自己的事情?
一个没有政治主权的国家,也不会有多大的经济发展上升空间,美国企业的地位并不是美国企业的竞争力决定的。
而是美国覆盖全世界的航母战斗群决定的,日本人比美国人做企业更厉害,但是只要美军一天还在日本国土上驻军,日本企业就必须得跪。
中国敢对美国说:你们没有资格对中国居高临下,从实力的角度出发和中国谈。
欧洲人、日本人敢说这个话?不仅仅是日本不能说不,欧洲更不能说不!
为什么美国要把中国、俄罗斯、伊朗定义为邪恶轴心?污蔑我们?刚好这三个国家关系也很好。
就是因为,我们是真正有完整主权的国家。
很多欧洲人对中国人有优越感,说我们是民主国家,有选票,能选择政党,你们中国人能吗?
我就两句话送给他们:
1、中国是文明古国,我们有自己的发展道路。
2、你的选票不是很厉害吗?你给我试试把美军选出欧洲?
法国的阿尔斯通企业是怎么被美国肢解的?美国对法国阿尔斯通的行为民主吗?你欧洲人有办法吗?
中国可以和美国竞争,很多人以为全世界都是这样的,这就是大错特错。
欧盟、日本有能力和美国竞争,但是没有权限和美国竞争。
俄罗斯、伊朗有权限和美国竞争,但是没有能力去竞争赢美国。
只有中国,既有权限和美国竞争,又有能力竞争赢美国。
欧洲人想签个协议还得看美国人脸色,这种事,在毛主席站在天安门上说:中国人民已经站起来以后,就永远不会发生在中国了。
放心吧欧盟兄弟,你超越不了的美国,我们会替你超越的,到时候我们把协议签个爽,不过以后合同可能就不是现在这个优惠的合同了...
以后你这边,得加钱。
文章来源 公众号 每日怡见
这事和北溪2得合并到一齐看,挺复杂的,一条条说。
一.先说背景
1.拜登外交折腾半年没啥结果,急需办个大事交差。但看看手里的筹码?对中国的科技封锁不能让步这会要命,对俄罗斯全面放开封锁那是狗熊出窝,对日韩这两国双哈拍门只会叫,澳大利亚那喉咙都喊破了还没给骨头呢,英国那厮坏水比我还多呢。只剩下对德国的北溪2项目可以聊聊,至于北溪2也能给俄罗斯加奶?嘿嘿,那是几年后的事情了,那会本老爷在不在还不一定呢。本老爷太聪明了,哈哈哈哈。
2.欧盟这边,德法要面临大选了,这类国家大选的时候什么事都干不了,用反正一年内干不了的事情换来北溪2的通过,德国赚大了。法国呢,法国还是先选个说的算的人出来吧。至于其他?北欧那帮人已经有正常外交思维了,中东欧的新伙伴们则偷着乐呢。中国和中东欧16各国早就有了投资协定,正好继续当中欧之间投资贸易的跳板躺着挣点钱(中国和德国以捷克为跳板相互投资已经很大了)。
3.俄罗斯这边,有便宜不占王八丹。
4.美国大旗党这边(给拜登放过北溪2卖了乌克兰找理由的):基辛格老爷子提出的“联俄制中”战略很英明滴。对此基辛格表示爷们要是有双足力健马上拎着拐棍揍你们去,5年前普京都要川普一个头磕地上了结果被你们搅黄了。现在中国已经沿着印度洋完成布局,唱赞歌已经晚了。
5.乌克兰这边:地大物博美国爷爷您继续卖吧。
6.菲律宾亲美派这边:挑事挑事挑起来,轮被美国爷爷卖咱可不能输别的孩子。
菲律宾现实派这边:拖着个二笔当队友愁死我了。
二.再YY下结果
1. 拜登:被共和党,川普和民主党半数议员集火,你老小子过几年不知道在哪了,本老爷可还会稳坐国会的,把俄罗斯喂饱了又跑去中东抢地盘,德国翅膀更硬了没法管。而且那边中欧投资协定也暂停了,于是北溪2还差1%的时候,拜登再次以普京打了个喷嚏为理由再次启动制裁。
2. 欧盟:继续无尽的中欧投资协定会议讨论,德法眼看着中东欧国家拿抽水毫无办法,新选出来的领导人都是更大的绣花枕头,除了口嗨什么也干不了,既不能更高效的挣中国钱,也不能更孝顺的对待美国。
3. 俄罗斯:有便宜不占王八丹,美国出尔反尔早习惯,反正身后有奶妈,爷们继续往中东卖导弹。
4. 美国大旗党:拜登又一次算计了俄罗斯,增强了在自由世界的领导力。基辛格:
5. 乌克兰:我还想再被卖100年。
6. 菲律宾亲美派:嘿嘿,乌克兰你小子太嫩,我已经被卖了100年。
菲律宾现实派:拖着好几个二笔当队友愁死我了。
中国键委们:老板,再切个西瓜,别太甜要冰镇的哦。
欧洲我不懂,所以这个问题我当初协议谈成的时候没答,这次也没看法。
就是好奇有些两次问题都回答的那些大V的答案究竟能不能看合订本。
《西行漫记》救不了中国。
真正可以救中国的是《毛泽东选集》
《亡征》第二句就是:简法禁而务谋虑,荒封内而恃交援者,可亡也。
作为一个14亿人口的大国,不要搞的和蒋介石一样。
个别对外协议对中国有影响,当是没有这么大,就算中国和欧洲全面断交也无所谓。