题主的思维很敏锐。
在我国学习英语,尤其是为了应试而学习英语时,其实一直所欠缺对于同源词、构词法、词缀等相关知识的教学。
首先,用dumpling来代表饺子一直是我所不齿的。原因就在于这个词的构成。
题主意识到了dump与dumpling的关系,这难能可贵。
我们来看:
dumping这个词字面上,是由 dump 和 -ling 两个部分组合构成的。
dump,不仅有”垃圾“的意思,还有包括 丢弃、扔 等动词含义。
而-ling代表【small, immature, miniature】。
dumpling字面意思就是 可以扔的小物件,的确很形象的描述了饺子下锅的场景。
但让我不舒服的是,dump的”垃圾“含义,以及其动词”扔“更多的表达一种抛弃的语义;-ling更是经常用于描述一种无用或者无所谓的小东西。
我巨爱吃饺子,因此我真的很难接受用这么一个词表达,我跟外国朋友吃饭都坚称它叫jiaozi。
不过,理性客观的讲,这个词的确没有任何的恶意,因为它不止指代咱们的饺子,一些英国人自己的面包裹肉馅之类的东西也这么叫。而且有不少语言学者认为dumpling中的“dump”来自【lump】。
但架不住我就是不爽......
因为dumpling指的是很大一类东西,根本不仅仅只中国饺子
“用面团做成的美味dumpling是传统英国和爱尔兰美食的一部分。传统上,dumpling由馅料两倍重量的面粉制成,用冷水粘在一起形成面团,用盐和胡椒调味,但也可以使用自升面粉和黄油制成。这个面团的球被扔进一个冒泡的炖菜或汤锅里,或者扔进砂锅里。他们坐着,部分浸泡在炖菜中,然后膨胀,煮蒸十分钟左右。煮熟的dumpling里面中空,外面可能潮湿。面团可以用草药调味,也可以将奶酪压入其中心。” 机翻见谅
后来英国人看到了其他国家的类似东西,包括但不限于中国的饺子,惊呼“dumpling”(这不和dumpling差不多吗),然后这个翻译就被流传下来了
也正因为dumplings指的是一个大类,所以想说饺子的时候,最好直接用jiaozi,因为Chinese dumplings还可能指汤圆,锅贴,虾饺,馄炖,粽子,甚至小笼包
更加离谱的是日本传统的团子也算dumplings
另外,法国,德国,甚至中东印度中南美,都有这种拿面团把某种东西一包下锅的东西,他们都被翻译为dumpling
至于某高赞回答那个“饺子的词源是扔垃圾”而感到不爽的,醒醒,就算真的是扔垃圾,他们最早也是形容自己的菜,不要玻璃心
这是一个好问题,因为这正好说明了文化传播当中常见的小误会或者更上纲上线地说,一种民族主义盛行所带来的玩笑。如果您认为这是某国对于中国美食的潜在恶意,倒不妨可以看看一个美国人的抱怨。dumpling这个单词本身的含义其实可大可小,甚至于维基百科的中文界面就直接称其为面团子,所以严格意义上来说,粽子,包子,饺子,馒头,花卷,都可以叫做dumpling。我想,dumpling的称谓,往往取决于个人吧。
P.S.,您有这样的误会恰恰说明美国文化给现代人带来了多么重大的影响,因为dump作为名词表达就是来自于1865年美国大淘金时期,最初是指淘金所堆放矿料的地方。而其表达discard,abandon这种负面含义起源仅从1919年起,主要来自于美国人对于一战后需要大量存放战备物资的场所的一种称谓,由于久不启用而渐渐被戏称为“垃圾场”,dump由此变得“负面”。所以take a dump是一种很新的叫法(since 1942) ,而dump作为形容词的历史也并不早,最早的含义也可能来源于14世纪丹麦语dumpe(fall hard)和挪威语dumpa(fall suddenly)可见其一开始就是指很快速的下落。其他答主的答案也不无道理。
又另:您倒不如问问dumpy这个词与dumpling的关系,因为这个词起源于1750年,含义是“又矮又胖的”。
当然,还是美食吸引人。
That last point resonated. As Davidson, in "The Oxford Companion to Food," notes, a "dumpling is a food with few, indeed no, social pretensions."
正如各位答主所说,也如链接里文章所引述的那样,dumpling的起源在Barbara Gallani在其书《饺子:全球历史》中描述的那样也许是“英语单词'dumpling'...可以追溯到16世纪或17世纪,当时已经过时的名词'dump'可能意味着'lump' ,后缀为小写。”而这个词最初就是指的面团或面糊的团块滴在液体中,比如british dumpling,这是一种用羊脂,面粉和黄油制成的团子。
所以在之前,dumpling的含义其实更倾向于没有馅的,再如在德国很盛行的knödel,也是由马铃薯和面粉混合起来的面团子。
还有一种说法认为,dumpling中的dump可能来自于现代德语中的dampf这一词,也就是蒸汽的意思,因为在德国还有一种dumpling叫做Dampfnudel,而这里,它是有馅的。我也经常把它作为馒头食用,只不过里面是果酱。
现今很多人,不只是中国人,很多美国人在谈论dumpling时往往也都会倾向于表示类似于中国的饺子,日本的gyoza和韩国的mandu,因为这往往与语言习惯有关,现在对于这个词的使用范围往往朝“有馅的面团子”这种趋势靠拢,以至于alen davidson老爷子也曾抱怨,这是说英语的人为了能称呼那些填满了东方馅料的意大利面的玩意儿而所做出的不情愿的选择。当然也许人们从所谓百科全书中了解到这个词有很多种含义,但是它的的确确在不断狭义化,证据?请看
这当然与很多因素有关这也是西方的保守主义者所不愿意看到的,但是,人总会潜移默化的受到自己不在乎的小事所影响,并渐渐把它作为自己的理所应当。比如当你身处一个没有三全,湾仔码头的世界,你总会不经意的去寻找替代品,比如pelmeni(Пельмени)但您说这就是jiaozi?您看呢?
同样受到困扰的还有döner kebab,它在各国都有不同的名字,也不尽相同,比如Al pastor,gyro,沙威玛,gobit,ケバブ.但我相信中国人更愿意叫它,肉夹馍。当然,在南方您也可以看到它与饭搭配做盖浇饭。如果这种事情被土耳其人发现,会不会是一种亵渎呢?也许您看到Pilav Üstü,会改变这个想法。
什么是dumpling?
您可以说dumpling是指通常被蒸或煮的面团或面糊的一部分。
但是,也可以油炸或烘烤。
它可以是面糊,也可以是面团,可以自己煮熟,也可以装满从肉到水果的任何东西。
它可以是主菜,配菜或甜点。
当然,正如著名美食作家艾伦·戴维森所说,它
最初是用来扩展肉类
全世界也一样。这样的菜肴以汤和炖菜为特色,其中的蔬菜可以通过少量的肉来增强。像几个世纪前一样,将饺子加到汤或炖汤中,仍然是一种简单且经济的扩展此类菜肴的方法。
饺子的基础是根据当地的谷物
大多数饺子的面团始终以谷物为基础,无论是给定地区的主食(燕麦,小麦,玉米等),还是可以制成面包面团的一种蔬菜...(马铃薯,豌豆等)...尽管如此简单,但随着时间的流逝,谦虚的饺子或使用该名称的食品范围已经从原型演变为更复杂的事物。
饺子从谦虚中演变而来
首当其冲就是装满馅的饺子,其中面团包裹了其他东西,例如苹果饺子中的苹果和奥地利风味的李子饺子(其中的核由糖块代替)
和捷克的Zwetschkenknodel ... [在欧洲],可以公平地说,在该大陆上,饺子几乎无处不在,但在各个欧洲国家中却没有对等重要的地位。
在寒冷的气候中更受欢迎
在三个最受欢迎的地区:英格兰...欧洲的较大地区C. Europe(包括巴伐利亚,奥地利,波西米亚)和意大利提供的用于汤团的特殊栖息地。”
---牛津美食指南,艾伦·戴维森[牛津大学出版社]第2版,2006年(第261页)
所以,它真的很dump吗?
为什么中文中,美国与霉国发音如此相近?是不是某国对某国国名的潜在恶意?
当然是啦!(才怪)
你知道“太阳附近没有氧气”,“人是怎么死的”还用说么,不考虑太阳,人也会窒息而死呀。
NASA研究认为,暴露在太空中的人约能存活90秒,最初9~11秒里可以保持清醒,在30秒内获救基本不会受到永久伤害。主要死因是减压导致的缺氧损伤,而不会“身体爆裂”或“血液沸腾”或“冻死”。
如果你将人送到水星轨道附近、套着宇航服扔出舱外,在呼吸有保障的情况下,现有宇航服的散热系统无法抵抗那里强烈的太阳辐射,人会因体温过高、多项生理功能障碍而热死。如果距离太阳更近一些,宇航服和人体会在高温下熔化、沸腾、汽化、分解。即使不考虑维持人的呼吸所需的氧气,人体也不会在太阳“附近”持续存在。
如果你将这个倒霉的人放在距离太阳有够近的地方,在失压杀死他之前,他就被太阳烤得外焦里柴了。
偷手机,转走一万多,这是两个事。手机好点就能判刑了,一万多绝对能判了。
可能你对不接受赔偿与赔偿金额太低的区别有误解。
你认为的赔偿可能是:我把钱还你,再给你三十,你觉得怎么样?
人家的赔偿是在想你要判刑的话你得损失多少?包括直接的经济损失与自己因为犯罪而导致今后的生活中其他的间接损失。
把这个转化成经济利益,再以这个标准的金额作为依据,酌情上下浮动的赔偿才叫赔偿。
这部分你自己衡量,毕竟对有些人隔三差五进看守所的反正是一文不值,对于有些人可能几十上百万都不止,因人而异。
对方目前损失一万块加一个手机,这一部分法院会最终予以追缴,大概率会成功追回,即便是最终追不回,金额相对也不大。
而对方的潜在收益明显要高于风险,一个人假如被判刑,以一般人的经济利益去衡量一年十万应该算是很低了。单就失去自由与用坐牢的时间去工作所获得收入来说就差不持平了,更别说犯罪记录带来的社会性成本。纵然打个对折,赔个五万也远高于风险。
所以目前对方的最大风险是大概率啥损失也没有,小概率损失一万多块钱。而收益是有极大概率获得至少五倍于风险的收益。
不赔钱就坐牢!
----鲁迅
一大早起来真是笑死我了。
由于老头环空前的热潮,以及B站特有的UP主靠制作视频吸引流量转直播的模式,导致很多有人气但完全没有魂系列经验的主播在播这款游戏。比如某幻、瓶子。
(就是一开始制作视频是主业,直播是兼职,甚至是乐趣兴趣,到直播为主,制作视频反倒成了兼职。这种现象在游戏区特别明显。)
这就很有节目效果了,我看几个有名气的主播,都是重复被虐,平均活不过5分钟。真正是在哪里跌倒就从哪里跌倒。
很多在我们这些老玩家看来常识性的东西,对于他们来说完全不存在的。
盾反这种就不提了(其实我也不会),连二人转、回合制、推图都不懂。在大型地牢里不想打小怪,一个劲往前跑,结果变成开火车;当着怪物的面喝药=白喝;开宝箱被怪物背刺;以为学了法术就是法爷了,结果被几只鸟打得抱头鼠窜。
然后另一边,那些原本有魂系列经验的主播,就吃了刻板印象的亏。觉得自己有技术有实力,也不练级就顺着主线硬钢。就比如一上来的野外精英太阳骑士,要么你死要么我亡,绕路是不可能绕路的。
太阳骑士都还好,毕竟王老菊都能杀。
但没有等级,没有血量,没有伤害,硬钢噩兆。
真当噩兆快慢刀是假的,自己打几次就能盾反了?而且老头环这次砍了盾反在BOSS战中的作用,要反三次(二次)才能触发处决。
结果被虐3000遍,又不好意思去练级,尬在那了。
老头环是不是玩家的盛宴我还不知道(买了游戏,昨天也预下载了,结果今天起来发现那个盘满了……正在重新下载,下载完了又发现,我的电脑只有8G内存……),但肯定是不少主播的灾难、观众的盛宴。
当然,我也知道有些主播直播受罪是搞节目效果,但我也是真看到有主播被气到下播了。
另外一点,老头环这次其实是以探索为主要玩法。
B站UP主老戴今天专门做了一期视频讲解,想要玩好、玩轻松,就是尽可能的探索地图,拿物品、刷等级。而不是走到哪杀到哪,打不过硬去打。
就比如第一个剧情BOSS前,大地图上有的是小型地牢,野外精英,要把图清完了再去打噩兆,真跟打弟弟一样。(收回我的话,40级30血20耐20敏+3打刀7瓶奶,打了7次才过。前三次就是纯背板,后三次有点贪,经常血瓶白喝,最后一次基本掌握出手时机,就硬耗过去了。)
其实魂系列游戏特别吃角色强度(等级、装备),一些小怪你一刀砍死和一刀残血,完全就是两种难度。打BOSS,你挨一下就要喝药,和挨两下才需要喝药也是两倍的差距。
不过按照这么个玩法,的确没有什么节目效果。
讲真,还真就是看那些新手主播无能狂怒最有节目效果。
至于游戏本体,如今我也的确是玩上了,总体上来说符合我的期待。
作为一个中年人,我其实是在看了老头环试玩视频后才接触魂系列的。
原因有2,一是手残反映慢,玩这种游戏非常苦手;二是,我其实不太喜欢魂系列那种压抑的黑暗风格。
但老头环作为开放世界,虽然依旧以压抑阴郁为主,但也有光明广阔的场景。比如一开始做完新手指引推门而出的那一刻。
至于在难度与操作方面,远程技能的实用化,召唤物的存在,以及跳砍与伪盾反的出现,真的能够解决很多问题。
只是看你愿不愿意当一个“卑鄙的褪色者”。
远程技能包括法术与射击。我玩的武士,初始给的长弓非常给力。尤其记得推一座城堡图的时候,一开始不清楚套路,进入城堡被满地的炸药桶与两个放火球的法师直接秒了。复活后掏出长弓,一剑封喉,解决掉法师无伤过了。
还有初期的一个地牢,一个场景墙上爬着的与左右墙角蹲着的类似地精的怪物,近战5-6刀才能砍死。
第一次去直接围殴致死。
第二次,用弓箭一只只引过来,很轻松就过了。
至于近战武器,我是非常推荐初期见完老婆就能开箱子拿到的君王大剑。
这把武器虽然攻速低,成长性也低,但在初期真的非常实用。
尤其是在跳劈方面。
这一作跳劈虽然强但也看武器,比如武士上来给的打刀就属于跳劈对空,跳起来横着劈一刀,有时候都打不到站着的怪。而大剑则是竖着往地上砸,范围极大。
我举一个例子,就是我开地图第一次遇到红灵。就是等对方打完一套跳劈就完了。
我的战斗策略就是,遇事不决,举盾防御,然后跳劈。
至于BOSS战,依旧有难度,也许跳劈和法术都没啥作用,依靠的依旧是精准的闪躲后普攻(排除盾反)。
但我觉得这算是魂系列的乐趣之一。
如果随便什么BOSS战都能逃课,那也就没意思了。