“巴力”“巴尔”都是对 Baal 的音译,而“巴力哈达”是对 Baal Hadad 的音译。
哈达德(Hadad)是近东的一位雷雨神,而“巴力”(baal)实际上本义为“主”,可用作其他神祇的称号。
一些学者认为,由于“巴力·哈达德”地位崇高,因此后来的崇拜者仅称呼其为“巴力”。但也有一些学者认为,是某位本名未知的迦南“巴力”和哈达德发生了混同,才有了“巴力·哈达德”的叫法。
参考:
S. L. Allen (2015). The Splintered Divine: A Study of Ištar, Baal, and Yahweh Divine Names and Divine Multiplicity in the Ancient Near East. Berlin. pp. 200-246.
W. Hermann (1999). “Baal”, in K. van der Toorn et al. (eds.), Dictionary of Deities and Demons in the Bible ², Leiden, 132-139.
谢邀,
基本上所有高复杂性的问题,比如说天气预报、地球洋流、股票预测、大型生态系统演化、癌症、狂犬病等等。
具体一点的,湍流、堆积固体颗粒的流动计算。