百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



《十字軍之王》怎麼翻譯得這麼慢? 第1页

  

user avatar   eaglet123 网友的相关建议: 
      

谢邀,不过我从来不玩汉化版……

翻译得慢据说是因为印度的加入,汉化的组织者“璇”在翻译梵文相关词汇时遇到巨大困难,目前只有他一个人在学习梵文坚持汉化……

还是推荐通过 Steam 购买正版英文版,可以第一时间购买最新 DLC,玩上最新内容,还有持续的补丁对 bug 进行修正。最近几个 DLC 我都是原价买的,每个才48元人民币,一杯半咖啡钱而已。

而且 CK2 的核心内容并没有很难的词汇。或者说你熟悉了之后,核心内容不看文本也行。当然要是想体验完全的乐趣,还是请加强英语啊哈哈哈~~~




  

相关话题

  游戏找代练可耻么? 
  火箭少女解体后,各成员出路在哪? 该何去何从? 
  P 社游戏有哪些智障设定? 
  如何看待某公司出纳为玩《逆水寒》挪用 800 多万元,其中运营公会花 600 多万? 
  怎么看待《塞尔达传说:旷野之息 2》新预告将在 TGA 上亮相?真实情况是怎样的? 
  如何能做一个像塞尔达一样好玩的游戏? 
  小时候老想着去上网,但是现在逐渐对游戏失去兴趣了,这是为什么呢? 
  晕3D的人如果想玩3D游戏,该怎么做以减少不适感? 
  《模拟人生 4》和 3 代相比有哪些特色? 
  有哪些苏联题材游戏值得推荐? 

前一个讨论
如何为马克思主义的初学者开一份入门到进阶的书单?
下一个讨论
苏德战争希特勒打经济战的想法错误了吗?





© 2025-05-29 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-29 - tinynew.org. 保留所有权利