百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如何理解中美建交几个关键文件中acknowledge和recognize的区别? 第1页

  

user avatar   ls9lsls 网友的相关建议: 
      

我的回答完全基于英语和汉语语言用法,跟政治立场无关。

韦氏词典里recognize:

2 : to acknowledge or take noticeof in some definite way: such as

a : to acknowledge with a show of appreciation .recognize an act of bravery with the award of a medal

2:recognize(认可):用某种明确的方式(acknowledge)承认

a:以表现出感激的方式来承认。用奖牌“recognize认可”勇敢的行为

—————-

所以如果表达“我承认你很努力,但方向错了”I am acknowledging you for hard work 应该用acknowledge,潜台词“是,我承认你挺努力的,但是有个P用啊”。就是知道了,了解了,听见了,但是不表示支持,鼓励或赞成,没有感情色彩

如果表达“我认可你的努力,但好像方向不对”I am recognizing you for hard work 应该用recognize 带有“认同、肯定、支持后面行为的含义”,有点可惜怎么努力但是方向错了,有感情色彩

————

所以acknowledge the Chinese position就是承认/知道中方这一立场(但不代表认同、支持、认可,因为认可是recognize)




  

相关话题

  德语后缀 -ig 与英语后缀 -ic 有无关联? 
  中古时期,诺曼征服后,为什么英语开始由综合性的语言向分析型的语言发展? 
  如何信达雅地翻译“卷王”? 
  如果看待邱毅的5年内统一台湾的说法? 
  昨天台灣通過了促轉條例,說是為了轉型正義,你的看法是?你覺得這是去中國化的一種表現嗎? 
  请问可以帮我看看哪里写错了嘛? 
  飞机上的空姐英语水平怎么样? 
  中国的英语教育为何如此失败? 
  怎么解析这个英语句子? 
  你什么时候对台湾人发自内心的反感? 

前一个讨论
我是艺术生,想知道老师真的可以从画里看出学生的性格吗?
下一个讨论
当前中国社会正在向左转还是向右转?





© 2025-03-03 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-03 - tinynew.org. 保留所有权利