至少阿拉斯加的俄裔居民的生活发生了巨变。
当阿拉斯加并入美国时,大部分帝俄人离开该地区。但不是全部,俄美公司的部分员工留了下来。
这些俄美公司的退休人员组建了尼尼尔奇克村,并与当地人展开通婚,俄语作为一种特殊方言得以存续下来。语言学家Mirra Bergelson和Andrei Kibrik对此进行了研究。
二十世纪,美国当局限制阿拉斯加本地语言发展,试图同化土著居民,俄语也受到影响。俄语学校被全部关闭。
本地俄语方言是一种以俄语为主,对英语和阿留申语进行了借读的混合语言。俄裔美国人的后裔失去了西里尔字母的书写能力,失去了作为俄罗斯裔阿拉斯加人的自我意识。上文提到的俄语方言,仅仅继续在25名老人口中存活。但是,俄语和习俗也深深地融入了当地文化。
参考:[1]
晚上找找资料,看能不能写一点被意大利当做军费付给法国的萨伏伊和尼斯。