先秦汉语超高频、现代汉语依然超高频的元素:
1、「之」=>「的」,上古/tjɯ/ => 中古 /ti/ ,北方汉语继承。
2、「夫」=>「吧」,上古/pa/ 北方汉语原版继承,表示感叹、疑问、推测等
==> 「逝者如斯吧,不舍昼夜」「孔子曰:吾歌,可吧?」
3、「也」,上古/la/ 在东南汉语(闽南语、粤语)原版保留为「啦」,表示强断定「是汝也!!!」(闽南语),强势进入普通话、强势进入新加坡英语;中古音 /ja/在很多地区保留为「呀」,同样表示强断定「是你呀!!」。
4、「亦」,现代汉语「也」/je/,我亦是=> 我也是。
5、「欲」,现代汉语「要」/jau/,我欲戳尔 => 我要X你
6、「无/未」,现代汉语发展为两系,一系是「没」/mei/,一系是「吗」/ma/,
「尔去了无?」=>「你去了吗、你去了没、你去了么。。各种变体」
7、「是/此/斯」为来自上古支部的同一系词,中古拟音分别为 zje/cie/sie,后世以常母字「是」为主源,作为指示代词重组为「这」/tʂə/;;另有一系在上古末期分化为动词,发展为「是」/ʂʅ/(我是学生)。
8、「若」,上古/nja/=>中古/na/,作为指示代词发展为「那」/na/。
9、「在」、「不」、「不可」、「不能」、「谁」,北方汉语全面继承。
10、「乎」「兮」「矣」统一合并为各种 「啊~啊啊」
可以了,完完全全就是先秦华夏语的骨架,21世纪依然是。